<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA[Latest posts for the thread "Eldar Translations "]]></title>
		<link>http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/list/69.page</link>
		<description><![CDATA[Latest messages posted in the thread "Eldar Translations "]]></description>
		<generator>JForum - http://www.jforum.net</generator>
			<item>
				<title>Eldar Translations </title>
				<description><![CDATA[ What's up Dakka<br /> <br /> I am in the process of re-painting my Eldar from Iyanden to my own custom craftworld, but I'm having some issues naming them. The basic fluff is that this craftworld was thought to be lost in the fall, not quite getting far enough to survive the birth of Slaanesh, when in reality they have been drifting in and out of the web-way all this time, caught in some kind of strange semi-present state, where they can rarely maintain a presence in real-space for long, and when they do drop out of the web-way, they rarely appear far in from the galactic rim (as a result, most other Eldar still believe them lost). Basically, I am trying to theme them after ghosts; grey armour, mysterious background, rarely speaking, appearing at the strangest of times. Now my question is, does anyone know of any sites that can give me some Eldar translations of English words? I want to name my craftworld the 'ghost knights' or 'ghost warriors' or something like that in the Eldar language, can anyone help me out? <br /> <br /> Sorry, hadn't intended the post to be this long, but I thank you for any input <img src="/s/i/a/c944477abc92c1c101da485e07ff06d8.gif" border="0">]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277591.page</guid>
				<link>http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277591.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 14 Oct 2014 14:09:33]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ WE Drake Man]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Eldar Translations </title>
				<description><![CDATA[ The webway isn't like the Warp where you can flicker in and out. The webway is like a set of corridors with hidden entrances and exits. You are either there or not.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277676.page</guid>
				<link>http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277676.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 14 Oct 2014 14:43:30]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Deadshot]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Eldar Translations </title>
				<description><![CDATA[ Ok well its just a vague idea for background at the moment, maybe its the warp they flicker in and out of, maybe they're permanently in the web-way, I haven't decided]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277702.page</guid>
				<link>http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277702.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 14 Oct 2014 14:50:18]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ WE Drake Man]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Eldar Translations </title>
				<description><![CDATA[ Hey dude, you could try this handy website. It allows you to take English words and translates them into Eldar..  <img src="/s/i/a/5d13fa41280d6fdef786d41bc175d3f6.gif" border="0"> <br /> <br /> <a href="http://grimdarkness.net/resources/translator/" target="_new" rel="nofollow">http://grimdarkness.net/resources/translator/</a>]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277723.page</guid>
				<link>http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277723.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 14 Oct 2014 14:57:28]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ sarpedons-right-hand]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Eldar Translations </title>
				<description><![CDATA[ Some Eldar words are based off Gaelic.<br /> So you could try here<br /> <br /> <a href="http://www.irishdictionary.ie/home?en_US" target="_new" rel="nofollow">http://www.irishdictionary.ie/home?en_US</a><br /> <br /> Its not 100% accurate but.<br /> <br /> For ghost warriors you'd have something like a literal translation of<br /> <b>taibhse </b>(pron: thigh-ve-se) <b>laoch</b> (pron: lay-och) ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277759.page</guid>
				<link>http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7277759.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 14 Oct 2014 15:10:56]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Ratius]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Eldar Translations </title>
				<description><![CDATA[ Ok I think I'm going to go with "Mor'Tann" craftword which translates directly as "Death Ghosts." Thanks for the help guys!]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7280090.page</guid>
				<link>http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/preList/618990/7280090.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Wed, 15 Oct 2014 10:13:54]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ WE Drake Man]]></author>
			</item>
	</channel>
</rss>