27
Post by: RussWakelin
So this was posted as a comment over on The D6 Generation website:
I know your guy created Dakka Dakka but doesn't the way he says it bother you? Sorry it just grinds on my like people who say Layscannon.
Posted by Paul, Mar 25, 2008 - 7:16 pm
So I just had to ask... how do you pronounce Dakka?
411
Post by: whitedragon
option 1
27
Post by: RussWakelin
For the record: I pronounce it Option 1, and I pronounce lascannon: "lazcannon"
306
Post by: Boss Salvage
1 all the way, though I've known a couple freaks who go with 2.
And it's las-cannon from me, no 'z' as in laser
- Salvage
1088
Post by: rryannn
option 1 and layscannon.
1528
Post by: Darrian13
option 1 for me. and laz cannon.
Darrian
4655
Post by: tegeus-Cromis
dah-kah
las-cannon
3197
Post by: MagickalMemories
Boss_Salvage wrote:1 all the way, though I've known a couple freaks who go with 2.
And it's las-cannon from me, no 'z' as in laser
- Salvage
No "z?"
So, you say it like "Lass" cannon?
As in a cannon that shoots lasses?
That would explain why S.O.B's don't use 'em.
"Allright, repentia. We're out of ammo. Who wants to redeem her eternal soul by being shot from the barrel of this lasscannon?"
I'm with option 1... My group & I say "Laz"cannon (the "a" sounding the same as the 1st "a" in "Dakka").
Eric
306
Post by: Boss Salvage
Hmm ... maybe I do mean laz-cannon, but not a hard 'a' like in "lays-cannon." I just don't over-emphasize the z, and the soft a smooths it over further. As in, LAZZer it isn't. - Salvage
6152
Post by: oomiestompa
Option 1 and lazcannon.
4362
Post by: Ozymandias
See now I thought it was supposed to be Lays-cannon (as in Lays-er). I never pronounced it that way, it was Lazcannon for me.
Oh and option one. Though sometimes I find myself saying Dock-a.
If you want to see people really screw up, ask them how to pronounce the Chaos gods.
Ozymandias, King of Kings
306
Post by: Boss Salvage
Ozymandias wrote:If you want to see people really screw up, ask them how to pronounce the Chaos gods.
Here's mine: Corn. Nergle. Slain-ish. Zneech (or Tizz when I care less). - Salvage
5369
Post by: Black Blow Fly
I always thought it was
duh-kuh
- G
6498
Post by: FishMonk
I no knuw huw to build a lazcannun.
ask Da mek..
3197
Post by: MagickalMemories
Boss_Salvage wrote:Ozymandias wrote:If you want to see people really screw up, ask them how to pronounce the Chaos gods.
Here's mine:
Corn.
Nergle.
Slain-ish.
Zneech (or Tizz when I care less).
- Salvage
I'm the same on all but the last.
I say Zeench.
I used to say Slah-nish, until I read one of the novels (either an Eisenhorn or Cain novel, I don't recall), where it spelled out how all of the custists they'd encountered were calling out to a god "Slay-nish." It spelled it the same as they were pronouncing it.
Any D&D players here? Pronounce Drow.
Eric
513
Post by: Symbio Joe
MagickalMemories wrote:
Any D&D players here? Pronounce Drow.
Eric
Good example I met drohw, druw and drew so far. You should here how some germans pronounce Lich  .
As or for dakka I go with duh-ku (like cut). Or duggu cause in the part of germany I live people speak k like g, p like b, and t like d.
4362
Post by: Ozymandias
Boss_Salvage wrote:Ozymandias wrote:If you want to see people really screw up, ask them how to pronounce the Chaos gods.
Here's mine:
Corn.
Nergle.
Slain-ish.
Zneech (or Tizz when I care less).
- Salvage
From a GW representative at GD LA 2003:
K-orn (emphasis on the "K")
Nurr-gull
Slann-esh (Long "a" sound, like if you held the "a" in ban)
Zeench (" ch" like "Cheers")
Also, C'tan is K'tan not See'tan.
He was responding to a 12 year old who completely butchered Tzeentch.
Ozymandias, King of Kings
6498
Post by: FishMonk
Boss_Salvage wrote:Ozymandias wrote:If you want to see people really screw up, ask them how to pronounce the Chaos gods.
Here's mine:
Corn.
Nergle.
Slain-ish.
Zneech (or Tizz when I care less).
- Salvage
korn (yay korn rox)
nUrgul
Slaanesh
tzeenesh
844
Post by: stonefox
I've been saying it Dock-a Dock-a all this time. You guys suck.
4452
Post by: Grand Preceptor
The ChapterMaster, who first introduced me to this site in 2001, pronounced it "Docka", and thus have I followed his example. I think I in turn passed it on to syr8766.
The 40K mispronunciation that used to drive me nuts was a buddy who 1) was an Outrider and 2) actually owned the army in question- he talked about his "Altioc" Eldar.
5906
Post by: Strimen
Option 1 and I support las-cannon, pronounced like laser cannon (since thats what it is) without the "er".
On a side note never had an issue with the chaos gods and I pronounce Drow, drow where the "ow" == what you say when you get hurt ("Ow!").
27
Post by: RussWakelin
I just can't believe after being involved with Dakka for so long the 'how to pronounce' issue ever came up.
Dakka, of course, comes from the old 40k drawings of weapons firing with "Dakka Dakka" bursts written next to them.
I say Dakka because it does kinda sound like gun fire. While docka docka kinda sounds to me like someone is performing Irish step dance.
131
Post by: malfred
RussWakelin wrote:docka docka kinda sounds to me like someone is performing Irish step dance.
Now I know why I pronounce it that way...
6005
Post by: Death By Monkeys
My takes on the pronunciation:
Layz-cannon
Dacka
Zeench
S'tan
494
Post by: H.B.M.C.
Lulzcannon?
Umm... yes. On topic.
Option 1.
Lazcannon.
Nergle
Corn
Zeentch (or Teesch-nick when I was 10)
Slahn-esh (like the WFB race Slaan)
K'Tan
Kata-chan (as opposed to Kata'kan as some people I know pronounce it)
And the next person who says 'Libarian' or 'Turrent' dies...
BYE
171
Post by: Lorek
I pronounce all that junk according to standard American English phonetic rules, so:
docka docka
LAZ-kannon
tseench
slah-NESH
Of course, I can't find any examples offhand that relate to "dakka dakka", so this may just be my phonetic rules kicking in.
5773
Post by: Rbb
What phonics rule says to pronounce an A like an O? Dakka like back. Got a friend named Dakota that we call Dak. Never heard anybody call him Dok. Then again, I'm from Mississippi. We're more known for butchering the English language than for correcting others on their grammar.
844
Post by: stonefox
What phonics rule says to pronounce an A like an O?
Say "awe." It's the same value as "dock."
60
Post by: yakface
stonefox wrote:What phonics rule says to pronounce an A like an O?
Say "awe." It's the same value as "dock."
True, but that's the 'a' followed by a 'w', similar to 'tawdry' or 'dawdle'.
I think the real problem is that ' dak' is actually a word, and that word is pronounced 'dawk' or 'dahk'.
But I agree whole-heartedly with Russ: It's 'DACKA DACKA' because its supposed to be machine gun fire and that sounds a whole lot closer to the stereotypical machine gun fire sound than 'docka docka'.
Plus, if the guys who've owned the site both agree, then it must be right!  (. . . runs off to check how Legoburner pronounces it. . .)
844
Post by: stonefox
Come on Legoburner, don't let us down.
459
Post by: Hellfury
Dahka Dahka.
Option #2
6356
Post by: Ghidorah
Dock-a Dock-a
Lazz cannon (short a)
Corn
Nurgle (like Fur)
Slann esh
Zeentch (first T silent, then Zeen and 'tch' like catch)
Drow (like eyeBROW)
A-LAY-toc Eldar (ai sounding like 'air')...
Ghidorah
4892
Post by: akira5665
I pronounce it "Dakka(Kid making a machine-gun sound)
Here is AUS, we say "A pair of Dack's"-when decribing our pants
EG-"He's not wearing any Dacks"
306
Post by: Boss Salvage
H.B.M.C. wrote:
K'Tan
Kata-chan (as opposed to Kata'kan as some people I know pronounce it)
With HBMC on both of those. Here's a couple more contentious ones:
Skaven (as the soft a in scavenger)
Tira-nids (as in tyrant not tyranny)
When I was a young'un cavorting about the FLGS I used to call them 'jena-stellers' before realizing it was 'gene' + 'stealers'
- Salvage
27
Post by: RussWakelin
Iorek wrote:I pronounce all that junk according to standard American English phonetic rules, so:
docka docka
LAZ-kannon
tseench
slah-NESH
Of course, I can't find any examples offhand that relate to "dakka dakka", so this may just be my phonetic rules kicking in.
Yeah, I'm not really sure you can go to phonics for the "Docka" sound. Any a word that sounds like O almost always has either a silent e or two vowels togeather. I say Dakka is closer to hack, back, lack, mack, sack, pack, rack, bat, cat, mat, sat, or hat.
I mean, if I was writing in 'orkish' and I said "Hurry up ya git and throw more ammo in me gear bakk pakk."
How would you read that out loud? Did he just call his back pack a bock pock?
5048
Post by: The Commissar
I always pronounced it like #1, but that's how I heard you pronounce it Russ so I guess maybe I'm too trusting.
-Corey
4786
Post by: legoburner
yakface wrote:stonefox wrote:What phonics rule says to pronounce an A like an O?
Plus, if the guys who've owned the site both agree, then it must be right!  (. . . runs off to check how Legoburner pronounces it. . .)
I pronounce it using a complicated duck-like quacking, and since I speak the queen's english I must be right. On the other hand when I am talking to 'norms' it is just like yakface says, dah-kah dah-kah the sound of a machine gun.
963
Post by: Mannahnin
Option 1, of course, since I learned it secondhand from Russ. I think it might be a New Hampshire thing too. LAZcannon with the same "a" sound like "back" too.
In the old-school days when I first got into the hobby army lists among the old Dakka gaming club were occasionally analyzed in terms of how much "Back, Hack, and Dakk" they had. Ie: mobility/ability to get into the backfield, close combat/ability to hack the enemy apart, and shooting/Dakka.
1457
Post by: M_Stress
option 1
>> it's las-cannon from me, no 'z' as in laser
In french, a single S is pronounce Z, so around here (Québec) it's laz-cannon.
But I suppose that speaking a different language, I would say thing differently
4746
Post by: Flachzange
Symbio Joe wrote:
As or for dakka I go with duh-ku (like cut). Or duggu cause in the part of germany I live people speak k like g, p like b, and t like d.
Dont do it . . . noooooooooooooooooooo!
I go with the german duck-a
6005
Post by: Death By Monkeys
Boss_Salvage wrote:H.B.M.C. wrote:
Kata-chan (as opposed to Kata'kan as some people I know pronounce it)
Skaven (as the soft a in scavenger)
Tira-nids (as in tyrant not tyranny)
I'm of the Kata'kan camp myself. And while I can certainly see the logic in pronouncing Skaven that way, I always saw it as Skave-n (rhymes with craven). And I'm not sure why, but I've always pronounced Tyranids as Teer-a-nids.
And even though I know that Saim Hann is actually pronounced sa-win in Celtic, I can't help but pronounce it Same Hawn (primarily because I've learned that in conversations with most other 40k players that if I pronounce it the Celtic way that don't know what I'm talking about). How do folks pronounce Alaitoc? Al-aye-toc? Awl-ah-ee-tawc?
306
Post by: Boss Salvage
Saim Hann -> Sam Hane (like lane)
Alaitoc -> Al-a-tock
- Salvage
4362
Post by: Ozymandias
I'm in the Skaven = craven camp as well as the Teer-a-nids camp.
As for the Eldar names, who cares?
Ozymandias, King of Kings
5642
Post by: covenant84
I'm a dah kah type. And since it's from UK........
I'm not intending to be steriotypical as I only know a few american type people, but the the dor kas etc, seem to come from acent rather than correct pronunciation.
Saim Hann - Sam Hane to me
chim-er-a - not ki-mir-a! please noooooooooo
Laz-cannon (lays-cannon implies it's spelt layes cannon in my understanding of the english languae with that magic e chap)
zeetch (I know I'm wrong on that)
often here the young uns saying chaos as chows (i used to as well back in the day)
kata-chan
also heard somone say see-tan before, think they got hurt, no one was happy about it!
drow - drow? certainly not drew?
3197
Post by: MagickalMemories
RussWakelin wrote:While docka docka kinda sounds to me like someone is performing Irish step dance.
It also sounds like "Wokka Wokka," which is what Fozzie Bear used to say all the time.
...and wargaming is NO place for Muppets.
Eric
513
Post by: Symbio Joe
I think it is time someone uploads a mp3 file so we get enlightend.
3197
Post by: MagickalMemories
Boss_Salvage wrote:H.B.M.C. wrote:
K'Tan
Kata-chan (as opposed to Kata'kan as some people I know pronounce it)
With HBMC on both of those. Here's a couple more contentious ones:
Skaven (as the soft a in scavenger)
Tira-nids (as in tyrant not tyranny)
When I was a young'un cavorting about the FLGS I used to call them 'jena-stellers' before realizing it was 'gene' + 'stealers'
- Salvage
K'tan and Kat-a-chan, as well.
As for Skaven & Tyranids... You suck, Boss... LOL
I pronounce 'em
"rats"
and
"bugz"
LOL
Skay-vin
Teer-uh-nidz
Eric
306
Post by: Boss Salvage
Skay-vin Teer-uh-nidz
Yeah, that's the standard. No idea where you people got Skayvin from, but the Teeruhnidz is just picking the other tyrannical noun I pronounce 'em "rats" and "bugz"
Yeah, they're 'ratmen' and 'nids' about 98% of the time - Salvage
5873
Post by: kirsanth
I voted 2 for the reason people said 1 It seems more like the pheonetics of machine gun noise. . . I guess I was just thinking of a bigger gun.
rarrr
1656
Post by: smart_alex
Option 1.
Lazcannon.
Nergle
Corn
Zeench
Slah-neesh
K'Tahn
Kata-chan
60
Post by: yakface
The 'docka' pronunciation just makes me think of the German guys from the Big Lebowski for some reason.
"Where's the money, Lebowski? Docka Docka, Lebowski."
And the people have spoken! The poll shows a pretty clear majority so those of you out there using 'docka' are just plain wrong, despite the fact that it's a made up word.
4362
Post by: Ozymandias
Dictionary.com says that its Ki-meer-uh, with the accent on the meer. Not with a " ch" like Church.
http://dictionary.reference.com/browse/chimera
Ozymandias, King of Kings
EDIT: I wasn't able to find Dakka, but I did find dacca:
http://dictionary.reference.com/search?r=2&q=dacca
Dak-uh
91
Post by: Hordini
Dakka as in smack down.
Lazcannon
Nergel
Zeentch
Slan-esh. Slan as in plan.
Korn
Skaven as in craven.
Teer-uh-nid.
Kata-chan
C'Tan = K'Tan. S'Tan or See'Tan just sounds ridiculous.
161
Post by: syr8766
dah-kah dah-kah, as G_P indicated. I used to pronounce the weapon as a lahscannon, but now I pronounce it as a lazecannon (as in, 'laser cannon').
4003
Post by: Nurglitch
Don't you mean lazecannon as in 'lazer cannon'?
411
Post by: whitedragon
Nurglitch wrote:Don't you mean lazecannon as in 'lazer cannon'?
No, "LASER" cannon.
Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation.
5744
Post by: Stormtrooper X
I went with option 2, you 78% are the freaks!
And I pronounce it lascannon, like glasscannon with a silent g... or something like that.
844
Post by: stonefox
If you take off another letter it forms the name of another nifty weapon.
131
Post by: malfred
stonefox wrote:If you take off another letter it forms the name of another nifty weapon.
lasscans? I hesitate to wonder what those are...
494
Post by: H.B.M.C.
I say Chim-er-a rather than Kai-mer-a... always have.
Skaven/Craven for me, and Teer-a-nids. Used to say Tie-ran-ids, but not any more.
Sime-Hahn (Sime as in the word "I'm" with an S at the front, Hahn as in the beer)
Al-eye-toc
Eye-an-din
Uhlth-way
Beel-Tan (Beel as in Jessica Biel)
BYE
844
Post by: stonefox
Well Orks have these things called "Killa Kans," you see. It's similar.
494
Post by: H.B.M.C.
Wait... the Kanz part, or the Killa part?
Dikka Dikka? No, no, no...
BYE
217
Post by: Phoenix
stonefox wrote:I've been saying it Dock-a Dock-a all this time. You guys suck.
Meh, its how I say it too. Same with the other people I know around here (Lormax and Scuddman most prominantly)
963
Post by: Mannahnin
Korn
Ner-gul
Zeench
Slahn-ESH
al-EYE-tock
Sam-HANE (IIRC this is the actual pronunciation GW gave in a book; obviously nothing like the gaelic word it’s based off of)
ee-YAN-den
beel-TAN
ULLth-way
kat-a-kan
KI-mayr-uh
lazcannon
Skaven like craven.
teer-a-nids.
S-TAN
I pronounced Drow “dro” when I was a kid, but later found out it rhymes with cow.
5773
Post by: Rbb
stonefox wrote:Well Orks have these things called "Killa Kans," you see. It's similar.
A guy at a tourney was pronouncing kans as cons. Just how annoying is it to everyone when someone is saying one of these words "wrong"? I know that was bugging the crap outta me.
4003
Post by: Nurglitch
whitedragon wrote:Nurglitch wrote:Don't you mean lazecannon as in 'lazer cannon'?
No, "LASER" cannon.
Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation.
Yeah, that would be lahscannon. As in 'laser cannon'!
/durkha durkha
171
Post by: Lorek
Hey, I did admit that my "phonetics" rule for the pronunciation of Dakka Dakka was my own personal phonetics! Having done a bit more pondering on WHY I say "docka" (as I can't find an actual, logical reason) I think that it's easier for me to say, flows a bit better.
So it looks like I'm going to have to man up and change the way I say it.
2263
Post by: ZamboniKnight
What about...
LOLzkannon?
"I'z on ur kitchen table... blowin up ur modelz"
459
Post by: Hellfury
Iorek wrote:
So it looks like I'm going to have to man up and change the way I say it. 
Not me. It has been "dahka dahka" for the last decade. I am not changing the way I say it, just because of a consensus.
Besides, it doesn't sound nearly as ludicrous as a lot of pronunciations I have heard in the past.
Dacka vs. Dahka = Toemayto vs. Toemahto to me.
459
Post by: Hellfury
Rbb wrote:stonefox wrote:Well Orks have these things called "Killa Kans," you see. It's similar.
A guy at a tourney was pronouncing kans as cons. Just how annoying is it to everyone when someone is saying one of these words "wrong"? I know that was bugging the crap outta me.
Depends on the word. if it a reasonable mispronunciation based on a modicum of logical phonetics, then it doesnt grate me.
But when people pronounce "Wyches" as "Why-ches" and not simply "Witches" (really now, its just GW thinking they are clever by adding the letter "Y" to the word, there is no need to change how it is pronounced because of that "cleverness") it makes me want to go on a homicidal rampage.
4893
Post by: Blackheart666
RussWakelin wrote:So this was posted as a comment over on The D6 Generation website:
I know your guy created Dakka Dakka but doesn't the way he says it bother you? Sorry it just grinds on my like people who say Layscannon.
Posted by Paul, Mar 25, 2008 - 7:16 pm
So I just had to ask... how do you pronounce Dakka?
"fan-boys" guess that's an "other"
459
Post by: Hellfury
Blackheart666 wrote:RussWakelin wrote:
So I just had to ask... how do you pronounce Dakka?
"fan-boys" guess that's an "other" 
I believe the correct pronunciation of "făn-bois" is actually in fact "ˈWȯr-sē'ər"
4893
Post by: Blackheart666
Hellfury wrote:Blackheart666 wrote:RussWakelin wrote:
So I just had to ask... how do you pronounce Dakka?
"fan-boys" guess that's an "other" 
I believe the correct pronunciation of "făn-bois" is actually in fact "ˈWȯr-sē'ər"
not really... Dakka + Warseer = pair of clown shoes.
5313
Post by: Tetchy
Now with "Lez-cannons" you got me!
I'm always up for a bit of watching ...
What?
1656
Post by: smart_alex
@Hellfury where/how did you get/make that avatar? That thing is cool.
91
Post by: Hordini
If you really think Dakka is made up primarily of fanboys, I suggest you do a little further browsing of the website. Personally I think Dakka has some of the most realistic and honest criticism of GW and wargaming in general that you can find online. With a few exceptions, it is certainly pretty open-minded with those sorts of "controversial" topics, at least.
But hey, I'm not an fanboy, I just post here.
5119
Post by: Teh_K42
In DOW: Soulstorm, da orkz get da fighta-bomma, an da git watz shootin da gunz clearly says "Dakka Dakka Dakka" like in option one with the "a" like "cat".
6602
Post by: J8
I personally have two pronunciations of Dakka depending on the usage. Daka and Darker.
I prononce Khorne as Horn though with a rolled H like Juan.
4362
Post by: Ozymandias
Darker? My grandma says Warshington, is it like that?
Ozymandias, King of Kings
171
Post by: Lorek
Teh_K42 wrote:In DOW: Soulstorm, da orkz get da fighta-bomma, an da git watz shootin da gunz clearly says "Dakka Dakka Dakka" like in option one with the "a" like "cat".
Garn!
4003
Post by: Nurglitch
Dakka Dakka Morka Waaagh!?
3197
Post by: MagickalMemories
What about Abbadon?
Uh-BAD-un?
AB-uh-don?
Other?
Eric
844
Post by: stonefox
Whatever Abby says is the correct way.
494
Post by: H.B.M.C.
I think it's:
Ab-a-don
I say Ab-ad-on though.
BYE
4362
Post by: Ozymandias
Uh-ba-don.
Dunno if I'm right and I don't care.
Ozymandias, King of Kings
6929
Post by: stingray
I come from the part of the UK where the chaps who wrote the game come from, and it is definitely, 100%, no argument about it, pronounced 'dakka as in 'hacker''. You may pronounce it as you wish, but anyone in Nottingham who says 'dakka as in 'docker' or 'hawker'' would be laughed out of the pub.
872
Post by: Sgt_Scruffy
I say option 2: but then, I pahk my cah in the yahd as well.
5351
Post by: Jazz is for Losers
stingray wrote:I come from the part of the UK where the chaps who wrote the game come from, and it is definitely, 100%, no argument about it, pronounced 'dakka as in 'hacker''. You may pronounce it as you wish, but anyone in Nottingham who says 'dakka as in 'docker' or 'hawker'' would be laughed out of the pub.
LIAR! Your little flag clearly states that you're made in the EU. Probably Brussels.
6929
Post by: stingray
Not made in EU. Made in Birmingham (the original one, not in the colonies). And Jazz is most definitely for losers...
You can now close this thread as I have told you the answer to this question. Further discussion is unnecessary. Please turn your attention to other matters.
29
Post by: Shadow_Strike
Potato, potahto. But if you say potahto I'll seriously have to gank you. One thing that gets me, is how you manage to get an "o" sound of "a" or "dock" out of "dak"
Or idear. Theres no "r" there. Its idea. But people seem to stick random letters or omit random letters or something.
It must be a favorite (or favourite, I understand this is correct spelling now) past time for people.
844
Post by: stonefox
Shadow_Strike wrote:Potato, potahto. But if you say potahto I'll seriously have to gank you. One thing that gets me, is how you manage to get an "o" sound of "a" or "dock" out of "dak"
Or idear. Theres no "r" there. Its idea. But people seem to stick random letters or omit random letters or something.
It must be a favorite (or favourite, I understand this is correct spelling now) past time for people.
...They do it because words are not spelled the whey dey ar pronownsed. Oderwise we beez ritin' liek orkz.
5946
Post by: Miguelsan
As a user of english as a second language I had hell trying to study phonetics and the gazzillions of words not following them.
But my favorite (notice my US corrupted spelling) words are Kansas and Arkansas...... Why oh God! Why US citizens can´t use the same sound for the same letters?????????
M.
131
Post by: malfred
Riddle me this:
Dough and trough
6929
Post by: stingray
"ghoti," an alternative spelling of fish, according to certain English pronunciations: GH as in "laugh," O as in "women" and TI as in "nation."
Why US citizens can´t use the same sound for the same letters?????????
Ahem. The language in question is English, not American (although our colonial cousins have simplified some things; color for colour, etc).
844
Post by: stonefox
malfred wrote:Riddle me this:
Dough and trough
Combine them both and you get draught (beer)!
299
Post by: Kilkrazy
Jazz is for Losers wrote:stingray wrote:I come from the part of the UK where the chaps who wrote the game come from, and it is definitely, 100%, no argument about it, pronounced 'dakka as in 'hacker''. You may pronounce it as you wish, but anyone in Nottingham who says 'dakka as in 'docker' or 'hawker'' would be laughed out of the pub.
LIAR! Your little flag clearly states that you're made in the EU. Probably Brussels.
You get flags based on the IP of the computer where your post came from. I have flags from the UK where I live, from the US via the office secure virtual network, and from Japan where I visited.
5946
Post by: Miguelsan
stingray wrote:"ghoti," an alternative spelling of fish, according to certain English pronunciations: GH as in "laugh," O as in "women" and TI as in "nation."
Why US citizens can´t use the same sound for the same letters?????????
Ahem. The language in question is English, not American (although our colonial cousins have simplified some things; color for colour, etc).
Got in himmel! Don´t tell me that the perfidous Albion also says ar-kan-saw? degenerates, you are a bunch of degenerates, what´s next spelling armour whitout an u?
M.
6929
Post by: stingray
Miguelsan wrote: Got in himmel! Don´t tell me that the perfidous Albion also says ar-kan-saw? degenerates, you are a bunch of degenerates, what´s next spelling armour whitout an u? M. Well, we don't like to dictate how the colonies pronounce their own place names. Bear in mind I come from a place called Worcestershire that is pronounced 'wus te sher'...
4362
Post by: Ozymandias
Even here in the "colonies" we pronounce things different depending on where you are. Houston, Texas is Yhoo-sten but Houston St. in New York is Howse-ton (like House ton).
Ozymandias, King of Kings
4452
Post by: Grand Preceptor
Ozymandias wrote:Houston St. in New York is Howse-ton (like House ton).
Oh, man, street names in Chicago are pronounced wackily. Paulina is Paw-line-ah, Devon is Du-vahn, etc.
6905
Post by: blinky
H.B.M.C. wrote:Lulzcannon?
And the next person who says 'Libarian' or 'Turrent' dies...
BYE
Gernade.
299
Post by: Kilkrazy
Artillerary.
Stragety.
Nuculear.
131
Post by: malfred
rouge trader
calvary
5946
Post by: Miguelsan
And what about gorilla warfare instear of GUERRilla warfare? that´s a favoUrite of a lot of players. But you want something wacky? try speaking to a japanese using the correct english pronuntiation for words written in english in the japanese language. Talk about mangling the language ugh!
M.
4362
Post by: Ozymandias
malfred wrote:rouge trader
calvary
Calvary I can understand (even if it is wrong) but Rouge Trader?? I'm picturing Space-faring Mary Kay or Avon salesmen.
Ozymandias, King of Kings
4655
Post by: tegeus-Cromis
Miguelsan, I wouldn't call that "mangling." It happens to pretty much all loan words in any language. Ask them what they think of people pronouncing "shogun" as "sho-gahn," or what the French think of oh, any number of words English has mangled.
My personal pick: "ordinance" instead of "ordnance."
299
Post by: Kilkrazy
In Japanese they take foreign loan words from various western languages for things or concepts they din't have, put them into Japanese pronunciation and spell them with Katanaka. Take the word "arubeyeto", derived from the German "arbeit" meaning work -- the Japanese use that for part-time work.
They also like to contract and combine words, for example -- "fureetaa" -- a combination of English freelancer and part-timer, meaning someone who is mainly unemployed and engages in casual work.
Pasocon = personal computer
Patokaa = patrol car (police car)
Pureystay = PlayStation
|
|