| Author |
Message |
 |
|
|
 |
|
Advert
|
Forum adverts like this one are shown to any user who is not logged in. Join us by filling out a tiny 3 field form and you will get your own, free, dakka user account which gives a good range of benefits to you:
- No adverts like this in the forums anymore.
- Times and dates in your local timezone.
- Full tracking of what you have read so you can skip to your first unread post, easily see what has changed since you last logged in, and easily see what is new at a glance.
- Email notifications for threads you want to watch closely.
- Being a part of the oldest wargaming community on the net.
If you are already a member then feel free to login now. |
|
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/06 19:20:21
Subject: Allein
|
 |
Aspirant Tech-Adept
Aschknas, Sturmkrieg Sektor
|
I wrote this story in German. It's loosely based on experience living in a party-heavy environment. It's designed to be funny but it does also have a somewhat serious message. http://blog.sashaweb.net/allein/ Here's a Google Translate URL for English. Total gak, but if you don't know German and want to read it or just generally comment on the concept as opposed to the execution, here it is. An actual English translation is on the way. Until then, there's this English version of "Bericht an ihren Ortlichen."
|
|
This message was edited 3 times. Last update was at 2013/08/07 17:38:10
As a discussion grows in length, the probability of a comparison to Matt Ward or Gray Knights approaches one.
Search engine for Warhammer 40,000 websites
Note: Ads are placed by Google since it uses their service. Sturmkrieg does not make any money from the use of this service.
The Vault - Fallout Wiki Wikia still maintains their plagiarized copy |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/06 19:34:22
Subject: Allein
|
 |
Renegade Inquisitor de Marche
|
Not entirely sure what the message is supposed to be... or what is going on...
The translated version is very confusing...
|
Dakka Bingo! By Ouze
"You are the best at flying things"-Kanluwen
"Further proof that Purple is a fething brilliant super villain " -KingCracker
"Purp.. Im pretty sure I have a gun than can reach you...."-Nicorex
"That's not really an apocalypse. That's just Europe."-Grakmar
"almost as good as winning free cake at the tea drinking contest for an Englishman." -Reds8n
Seal up your lips and give no words but mum.
Equip, Reload. Do violence.
Watch for Gerry. |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/06 20:38:07
Subject: Allein
|
 |
Aspirant Tech-Adept
Aschknas, Sturmkrieg Sektor
|
purplefood wrote:Not entirely sure what the message is supposed to be... or what is going on...
The translated version is very confusing...
I guessing you don't know German. The auto translation is terrible but I figured I'd provide it in the even that anyone who does't understand it really wants to read it.
|
As a discussion grows in length, the probability of a comparison to Matt Ward or Gray Knights approaches one.
Search engine for Warhammer 40,000 websites
Note: Ads are placed by Google since it uses their service. Sturmkrieg does not make any money from the use of this service.
The Vault - Fallout Wiki Wikia still maintains their plagiarized copy |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/06 21:18:27
Subject: Allein
|
 |
Renegade Inquisitor de Marche
|
I don't no...
|
Dakka Bingo! By Ouze
"You are the best at flying things"-Kanluwen
"Further proof that Purple is a fething brilliant super villain " -KingCracker
"Purp.. Im pretty sure I have a gun than can reach you...."-Nicorex
"That's not really an apocalypse. That's just Europe."-Grakmar
"almost as good as winning free cake at the tea drinking contest for an Englishman." -Reds8n
Seal up your lips and give no words but mum.
Equip, Reload. Do violence.
Watch for Gerry. |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/07 01:33:13
Subject: Allein
|
 |
Rough Rider with Boomstick
Guelph Ontario
|
Or perhaps the auto translation is just trying to make sense of bad german? Anyone here read German to tell us if the original text has any grammar errors?
|
Think of something clever to say. |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/07 02:19:31
Subject: Allein
|
 |
Mutated Chosen Chaos Marine
|
Why would you post a story here in German? Its not like you're going to get many, if any, comments from people who actually read it as intended.
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/07 03:33:25
Subject: Allein
|
 |
Renegade Inquisitor de Marche
|
The forum also has rules concerning content being posted in English... Not sure if it applies entirely but even if it doesn't LL has a point.
|
Dakka Bingo! By Ouze
"You are the best at flying things"-Kanluwen
"Further proof that Purple is a fething brilliant super villain " -KingCracker
"Purp.. Im pretty sure I have a gun than can reach you...."-Nicorex
"That's not really an apocalypse. That's just Europe."-Grakmar
"almost as good as winning free cake at the tea drinking contest for an Englishman." -Reds8n
Seal up your lips and give no words but mum.
Equip, Reload. Do violence.
Watch for Gerry. |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/07 03:51:03
Subject: Allein
|
 |
Aspirant Tech-Adept
Aschknas, Sturmkrieg Sektor
|
Arcsquad12 wrote:Or perhaps the auto translation is just trying to make sense of bad german? Anyone here read German to tell us if the original text has any grammar errors?
My German teacher went over it, and it's mostly clean.
purplefood wrote:The forum also has rules concerning content being posted in English... Not sure if it applies entirely but even if it doesn't LL has a point.
The post here is in English, so it should be fine.
|
As a discussion grows in length, the probability of a comparison to Matt Ward or Gray Knights approaches one.
Search engine for Warhammer 40,000 websites
Note: Ads are placed by Google since it uses their service. Sturmkrieg does not make any money from the use of this service.
The Vault - Fallout Wiki Wikia still maintains their plagiarized copy |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/07 03:54:50
Subject: Allein
|
 |
[MOD]
Not as Good as a Minion
|
LoneLictor wrote:Why would you post a story here in German? Its not like you're going to get many, if any, comments from people who actually read it as intended.
Pretty much. I hope a user who does speak German will show up though and let us know if it is actually written correctly or if it is a mess like that other guy who tried to post a German story
|
I wish I had time for all the game systems I own, let alone want to own... |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/07 04:48:05
Subject: Allein
|
 |
Renegade Inquisitor de Marche
|
Inquisitor Ehrenstein wrote:
purplefood wrote:The forum also has rules concerning content being posted in English... Not sure if it applies entirely but even if it doesn't LL has a point.
The post here is in English, so it should be fine.
That's why I didn't report it...
Still LL does have a point...
The translated version is so poor there's no point reading it except for lulz and very few people on the forum know enough German to read the story...
|
Dakka Bingo! By Ouze
"You are the best at flying things"-Kanluwen
"Further proof that Purple is a fething brilliant super villain " -KingCracker
"Purp.. Im pretty sure I have a gun than can reach you...."-Nicorex
"That's not really an apocalypse. That's just Europe."-Grakmar
"almost as good as winning free cake at the tea drinking contest for an Englishman." -Reds8n
Seal up your lips and give no words but mum.
Equip, Reload. Do violence.
Watch for Gerry. |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/07 04:48:42
Subject: Allein
|
 |
Rough Rider with Boomstick
Guelph Ontario
|
Inquisitor Ehrenstein wrote:Arcsquad12 wrote:Or perhaps the auto translation is just trying to make sense of bad german? Anyone here read German to tell us if the original text has any grammar errors?
My German teacher went over it, and it's mostly clean.
Until i see someone here confirm that, I only have your word to go on, which isn't much. Why wouldn't you just write it in english if you were going to post it here? You write english well enough, how hard would it have been to translate it by yourself and change the syntax to match?
Edit: I tried reading that translation. Holy crap, I'm not sure even a regular english writing would save that. however, for sheer lulz, I had a good laugh at this exchange:
"feth you! You will never find a wife! You have no friends! "
"No! I have friends! "
"You have a girlfriend."
"Go!"
"Yes."
It's like the zero wing of original works.
|
|
This message was edited 1 time. Last update was at 2013/08/07 05:01:24
Think of something clever to say. |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/07 17:37:00
Subject: Allein
|
 |
Aspirant Tech-Adept
Aschknas, Sturmkrieg Sektor
|
Arcsquad12 wrote: Inquisitor Ehrenstein wrote:Arcsquad12 wrote:Or perhaps the auto translation is just trying to make sense of bad german? Anyone here read German to tell us if the original text has any grammar errors?
My German teacher went over it, and it's mostly clean.
Until i see someone here confirm that, I only have your word to go on, which isn't much. Why wouldn't you just write it in english if you were going to post it here? You write english well enough, how hard would it have been to translate it by yourself and change the syntax to match?
Edit: I tried reading that translation. Holy crap, I'm not sure even a regular english writing would save that. however, for sheer lulz, I had a good laugh at this exchange:
"feth you! You will never find a wife! You have no friends! "
"No! I have friends! "
"You have a girlfriend."
"Go!"
"Yes."
It's like the zero wing of original works.
I'm going to write an actual English translation then.
One thing about that conversation is it's supposed to say woman, not wife. The words are the same and so it leaves Google guessing.
|
As a discussion grows in length, the probability of a comparison to Matt Ward or Gray Knights approaches one.
Search engine for Warhammer 40,000 websites
Note: Ads are placed by Google since it uses their service. Sturmkrieg does not make any money from the use of this service.
The Vault - Fallout Wiki Wikia still maintains their plagiarized copy |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/08 04:09:42
Subject: Allein
|
 |
[MOD]
Not as Good as a Minion
|
Changing wife to woman in that snatch of conversation in no way helps it make sense
|
I wish I had time for all the game systems I own, let alone want to own... |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/08 04:41:49
Subject: Allein
|
 |
Aspirant Tech-Adept
Aschknas, Sturmkrieg Sektor
|
motyak wrote:Changing wife to woman in that snatch of conversation in no way helps it make sense
It doesn't help it for that sort of translation. The point is that the girl is making fun of the guy for not having a girlfriend and not being able to get a girl's number during any of the parties.
|
As a discussion grows in length, the probability of a comparison to Matt Ward or Gray Knights approaches one.
Search engine for Warhammer 40,000 websites
Note: Ads are placed by Google since it uses their service. Sturmkrieg does not make any money from the use of this service.
The Vault - Fallout Wiki Wikia still maintains their plagiarized copy |
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/08/08 19:24:32
Subject: Allein
|
 |
Old Sourpuss
|
Please stop linking your German stories... Most of us can't read German, and as it has been said, the auto translate is crap.
How about you give us stories we can read...
Also mostly clean is different from is clean. Any language instructor would tell you that.
|
DR:80+S++G+M+B+I+Pwmhd11#++D++A++++/sWD-R++++T(S)DM+

Ask me about Brushfire or Endless: Fantasy Tactics |
|
|
 |
 |
|
|