Forum adverts like this one are shown to any user who is not logged in. Join us by filling out a tiny 3 field form and you will get your own, free, dakka user account which gives a good range of benefits to you:
No adverts like this in the forums anymore.
Times and dates in your local timezone.
Full tracking of what you have read so you can skip to your first unread post, easily see what has changed since you last logged in, and easily see what is new at a glance.
Email notifications for threads you want to watch closely.
Being a part of the oldest wargaming community on the net.
If you are already a member then feel free to login now.
Being an English speaker in Malaysia means that often when going to my local store for a random pickup game, chances are my opponent speaks either Bahasa Malaysia or a Chinese dialect. I know numbers in several languages but that's about it, really.
Most often I find one can get by with enough pointing, wild gesticulating, drawing on scrap paper and repeating numbers over and over. Because otherwise I'll say something in English and they'll understand half of it, they'll say something back in Bahasa and I'll only understand half of it, good times, anyway.
Sorry I only speak American. I have trouble even understanding britainese or australiamagook.
"Got you, Yugi! Your Rubric Marines can't fall back because I have declared the tertiary kaptaris ka'tah stance two, after the secondary dacatarai ka'tah last turn!"
"So you think, Kaiba! I declared my Thousand Sons the cult of Duplicity, which means all my psykers have access to the Sorcerous Facade power! Furthermore I will spend 8 Cabal Points to invoke Cabbalistic Focus, causing the rubrics to appear behind your custodes! The Vengeance for the Wronged and Sorcerous Fullisade stratagems along with the Malefic Maelstrom infernal pact evoked earlier in the command phase allows me to double their firepower, letting me wound on 2s and 3s!"
"you think it is you who has gotten me, yugi, but it is I who have gotten you! I declare the ever-vigilant stratagem to attack your rubrics with my custodes' ranged weapons, which with the new codex are now DAMAGE 2!!"
"...which leads you straight into my trap, Kaiba, you see I now declare the stratagem Implacable Automata, reducing all damage from your attacks by 1 and triggering my All is Dust special rule!"
Ya nye imyeyu nikakovo ponyatiya, o chyom vy govoritye.
To answer question: In UK I often had a lot of trouble understanding some of the weird accents, and they had trouble understanding my heavy accent. So even when you both speak the same language, you can still have language barriers. Luckily you can play 40k just fine by a lot of shouting.
This message was edited 1 time. Last update was at 2015/10/11 13:04:14
the_scotsman wrote: Sorry I only speak American. I have trouble even understanding britainese or australiamagook.
Your whole country owes it's language to us.
Please don't butcher it.
Albert Einstein wrote:
If you don't think you have any TFG's at your club, you are the TFG
Full Chapter + Kabuki Guilliman
3700 Points + Kabuki Vulkan
XIIIth Legion 8500 Points + ForgeWorld Guilliman
'Does Sigismund deserve a slap, Captain Torgaddon? Probably. In the spirit of comradeship, let him be. He bruises easily.’ - Rogal Dorn
the_scotsman wrote: Sorry I only speak American. I have trouble even understanding britainese or australiamagook.
Your whole country owes it's language to us.
Please don't butcher it.
Too late
American is the cheapo ripoff of English. There's a reason that countries who make learning English as a second language mandatory don't bother learning American. English just sounds more professional.
This message was edited 2 times. Last update was at 2015/10/11 14:51:27
the_scotsman wrote: Sorry I only speak American. I have trouble even understanding britainese or australiamagook.
Your whole country owes it's language to us.
Please don't butcher it.
Too late
American is the cheapo ripoff of English. There's a reason that countries who make learning English as a second language mandatory don't bother learning American. English just sounds more professional.
I'll take your goofy unprofessional sounding Texan accent and raise you Cockney, Scottish and Chav.
Sure we can't call it even for helping you folks to not have to pick up German?
(In case you can't tell, I'm kidding)
"Got you, Yugi! Your Rubric Marines can't fall back because I have declared the tertiary kaptaris ka'tah stance two, after the secondary dacatarai ka'tah last turn!"
"So you think, Kaiba! I declared my Thousand Sons the cult of Duplicity, which means all my psykers have access to the Sorcerous Facade power! Furthermore I will spend 8 Cabal Points to invoke Cabbalistic Focus, causing the rubrics to appear behind your custodes! The Vengeance for the Wronged and Sorcerous Fullisade stratagems along with the Malefic Maelstrom infernal pact evoked earlier in the command phase allows me to double their firepower, letting me wound on 2s and 3s!"
"you think it is you who has gotten me, yugi, but it is I who have gotten you! I declare the ever-vigilant stratagem to attack your rubrics with my custodes' ranged weapons, which with the new codex are now DAMAGE 2!!"
"...which leads you straight into my trap, Kaiba, you see I now declare the stratagem Implacable Automata, reducing all damage from your attacks by 1 and triggering my All is Dust special rule!"
the_scotsman wrote: Sorry I only speak American. I have trouble even understanding britainese or australiamagook.
Your whole country owes it's language to us.
Please don't butcher it.
Too late
American is the cheapo ripoff of English. There's a reason that countries who make learning English as a second language mandatory don't bother learning American. English just sounds more professional.
Cockney, Scottish and Chav.
Any true Englishman will tell you those are fools, Scotsmen and idiots respectivley
Here in Brazil we mix up portuguese and english while playing or even discussing other nerdy stuff.
Other thing we do a lot is to 'portuguese-up' words. The better translation of "to charge" is "dar uma carga", but we sometimes say "cargar" or "chargear" (another very good example is in MMOs: instead of "tank", many people say 'tanker"...).
With my first language being American English* and my wife's first language being Polish we have run into this, especially when we can't find rules in Polish. Its eased by the act we both speak German as from living there bother before and after we met.
While I lived in Germany (before I learned the language) the older folks I played 40k with always included charades along with your basic 40k ruleset.
*Yes american english is different from oxford/british english.
This message was edited 1 time. Last update was at 2015/10/12 02:03:19
Vorradis 75th "Crimson Cavaliers" 8.7k
The enemies of Mankind may employ dark sciences or alien weapons beyond Humanity's ken, but such deviance comes to naught in the face of honest human intolerance back by a sufficient number of guns.
Like anywhere I would just say learn the language. If your from English speaking area would you expect foreigners to learn English? Learn Chinese or Malay! Chinese is more useful across the world and warming language would help with speaking about politics and simple mathematics also.
3000 - 天空人民军队
1500
2000+ - The Sun'zu Cadre.
2000 Pt of Genestealers
1500 Pt of Sisters
tau tse tung wrote: Like anywhere I would just say learn the language. If your from English speaking area would you expect foreigners to learn English? Learn Chinese or Malay! Chinese is more useful across the world and warming language would help with speaking about politics and simple mathematics also.
I agree with this, however a lot of English people I know seem to think that it's sufficient that if when they go abroad it's sufficient for them to not learn and expect the native people to know English.
Case in point when I was little in a remote part of France for holiday:
'Do you serve breakfast?'
'Je ne comprends pas'
'Do...you...serve...breakfast?'.
'Je ne comprends pas?'
'DO...YOU...UNDERSTAND...ENGLISH'
Oh, the humilation of being English sometimes Thankfully my parents know enough French to get out and about (I was taught German in school) but some of the people I see make me cringe.
Whenever I'm abroad, I bring a phrase book, a dictionary, and a base knowledge of enough of the local language to get around, and a phrase that says something like "I don't know your language".
Have you considered calling up the Tau and asking them to lend you the services of a water caste translator?
ATTENTION. Psychic tests are unfluffy. Your longing for AV is understandable but misguided. Your chapter doesn't need a separate codex. Doctrines should go away. Being a "troop" means nothing. This has been a cranky service announcement. You may now resume your regularly scheduled arguing.