Switch Theme:

A little help from German-speaking Dakkaites, please?  [RSS] Share on facebook Share on Twitter Submit to Reddit
»
Author Message
Advert


Forum adverts like this one are shown to any user who is not logged in. Join us by filling out a tiny 3 field form and you will get your own, free, dakka user account which gives a good range of benefits to you:
  • No adverts like this in the forums anymore.
  • Times and dates in your local timezone.
  • Full tracking of what you have read so you can skip to your first unread post, easily see what has changed since you last logged in, and easily see what is new at a glance.
  • Email notifications for threads you want to watch closely.
  • Being a part of the oldest wargaming community on the net.
If you are already a member then feel free to login now.




Made in us
[DCM]
The Main Man






Beast Coast

Hallo.

So, I'm probably going to smack myself when I find out, but I've been trying to figure out this word for a long time. It's from the German version of the Mechwarrior 2 intro. You can find the video here. Anyway, what does the damaged Timber Wolf pilot (AKA Bravo Cadet) say right before his mech is destroyed? In the English version he says, "It's got a lock on me! It's got a lock on me!" In the German version all I can make out is "Er hat mich....(mystery word)."


I can understand the rest of the dialogue, but I haven't been able to figure out this one word. I've tried to look up words for "locked on" and "targeted" and stuff like that, but I couldn't find anything that meant the same thing, or sounded like what the mech pilot was saying.

Anyway, any help would be greatly appreciated.


Automatically Appended Next Post:
P.S. - The part I'm talking about is around 40 seconds in.

This message was edited 1 time. Last update was at 2010/05/03 21:20:41


   
Made in nl
Decrepit Dakkanaut






I can't decipher it either. :\ It's to garbled due to explosion.
   
Made in gb
Preacher of the Emperor






Manchester, UK

I think he's saying "Es hat mich Gesperrt"


1500pts

Gwar! wrote:Debate it all you want, I just report what the rules actually say. It's up to others to tie their panties in a Knot. I stopped caring long ago.

 
   
Made in us
[DCM]
The Main Man






Beast Coast

I've listened quite closely, and I'm pretty sure he's not saying "gesperrt." Perhaps the word for "locked on" is a more idiomatic thing? I bet if I had a German-dubbed version of Top Gun I could figure it out....

   
Made in de
Imperial Recruit in Training





He's saying: "Er hat mich erfasst"
Meaning: "He's got a lock on me!"

In this context "erfasst" means "acquired" as in "target acquired" or in german: "Ziel erfasst".
A more technical expression, more akin to having a "lock on target" would be "Ziel aufgeschaltet" but this would only be used if we are talking about some electronical targeting device for something like guided missiles, whereas "Ziel erfasst" is used when you simply have the enemy under your gun sights with a non-homing weapon.
//End of lecture

Hope I could help
Cheers
Crushus Maximus

 
   
Made in us
[DCM]
The Main Man






Beast Coast

Thanks CrushusMaximus! That makes sense. I don't know why I didn't think of that. Watching it again, I just noticed that the feminine computer voice says "Ziel erfasst" twice, each time the Timber Wolf engages the two Summoners. It's harder to hear the first time because she says it right as the mech fires it's weapons. Had I noticed it before I probably would have figured out that the mech pilot was saying "erfasst" as well. It was just kind of hard to make out the first few times with all the music and the sound effects going on.

   
 
Forum Index » Off-Topic Forum
Go to: