Author |
Message |
 |
|
 |
Advert
|
Forum adverts like this one are shown to any user who is not logged in. Join us by filling out a tiny 3 field form and you will get your own, free, dakka user account which gives a good range of benefits to you:
- No adverts like this in the forums anymore.
- Times and dates in your local timezone.
- Full tracking of what you have read so you can skip to your first unread post, easily see what has changed since you last logged in, and easily see what is new at a glance.
- Email notifications for threads you want to watch closely.
- Being a part of the oldest wargaming community on the net.
If you are already a member then feel free to login now. |
|
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/21 19:12:18
Subject: Quick english/latin translation
|
 |
Oberstleutnant
Back in the English morass
|
I need a quick translation into latin for a work T-shirt, Ideally by tommorow.
Something along the lines of "In blood there is life".
I work in what is essentially a Bloodbank at the moment so this has absolutely nothing to do with Vampires, or Goths.
|
The prefect example of someone missing the point.
Do not underestimate the Squats. They survived for millenia cut off from the Imperium and assailed on all sides. Their determination and resilience is an example to us all.
-Leman Russ, Meditations on Imperial Command book XVI (AKA the RT era White Dwarf Commpendium).
Its just a shame that they couldn't fight off Andy Chambers.
Warzone Plog |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/21 19:23:50
Subject: Re:Quick english/latin translation
|
 |
Dakka Veteran
|
Here
OT isn't your search engine or a help center.
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/22 02:21:07
Subject: Re:Quick english/latin translation
|
 |
Kid_Kyoto
|
No one will get it. People don't appreciate latin.
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/22 02:50:58
Subject: Re:Quick english/latin translation
|
 |
Stormin' Stompa
|
|
Ask yourself: have you rated a gallery image today? |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/22 08:22:44
Subject: Re:Quick english/latin translation
|
 |
Oberstleutnant
Back in the English morass
|
I'm in Afghanistan. Using welfare internet. Google searches time out (usually) or they take ages.
The link that you so helpfully posted has just timed out, thanks. Automatically Appended Next Post:
Most people will know sanguine and vitae so they will get the gist, I just dont know the correct grammar.
|
This message was edited 1 time. Last update was at 2013/09/22 08:23:52
The prefect example of someone missing the point.
Do not underestimate the Squats. They survived for millenia cut off from the Imperium and assailed on all sides. Their determination and resilience is an example to us all.
-Leman Russ, Meditations on Imperial Command book XVI (AKA the RT era White Dwarf Commpendium).
Its just a shame that they couldn't fight off Andy Chambers.
Warzone Plog |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/22 11:10:34
Subject: Re:Quick english/latin translation
|
 |
Krazed Killa Kan
|
At the risk of being 'that guy'
'in oodblay there ifelay'
|
DR:80S---G+MB---I+Pw40k08#+D+A+/fWD???R+T(M)DM+
My P&M Log: http://www.dakkadakka.com/dakkaforum/posts/list/433120.page
Atma01 wrote:
And that is why you hear people yelling FOR THE EMPEROR rather than FOR LOGICAL AND QUANTIFIABLE BASED DECISIONS FOR THE BETTERMENT OF THE MAJORITY!
Phototoxin wrote:Kids go in , they waste tonnes of money on marnus calgar and his landraider, the slaneshi-like GW revel at this lust and short term profit margin pleasure. Meanwhile father time and cunning lord tzeentch whisper 'our games are better AND cheaper' and then players leave for mantic and warmahordes.
daveNYC wrote:The Craftworld guys, who are such stick-in-the-muds that they manage to make the Ultramarines look like an Ibiza nightclub that spiked its Red Bull with LSD. |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/22 11:40:34
Subject: Quick english/latin translation
|
 |
Is 'Eavy Metal Calling?
|
I have a feeling it should be 'In sanguine vita est', as the verb should in theory go at the end. That said, there is an argument that this does not apply to the verb 'to be' (is= 'est'), and I've seen it done both ways in various textbooks and sources.
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/22 12:31:14
Subject: Quick english/latin translation
|
 |
Rough Rider with Boomstick
Wiltshire
|
Paradigm wrote:I have a feeling it should be 'In sanguine vita est', as the verb should in theory go at the end. That said, there is an argument that this does not apply to the verb 'to be' (is= 'est'), and I've seen it done both ways in various textbooks and sources.
In a simple phrase like that the word order means diddlysquat. However, it is common practice to put the verb at the end.
The literal translation of "in sanguine vita est" is "life is in blood", which is good enough for a motto.
|
Note to the reader: my username is not arrogance. No, my name is taken from the most excellent of commanders: Lord Castellan Creed, of the Imperial Guar- I mean Astra Militarum - who has a special rule known only as "Tactical Genius"... Although nowhere near as awesome as before, it now allows some cool stuff for the Guar- Astra Militarum - player. FEAR ME AND MY TWO WARLORD TRAITS. |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/22 12:34:32
Subject: Quick english/latin translation
|
 |
Auspicious Skink Shaman
Louth, Ireland
|
The est should be at the then like 'ipsa scientia potestas est' or 'aurum potestas est'
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2013/09/22 17:36:36
Subject: Re:Quick english/latin translation
|
 |
Hooded Inquisitorial Interrogator
|
Actually, the "est" in itself is completely unnecessary in that sentence. Compare "in vino veritas".
So, "in saguine vita" is fine, or "IN SANGVINE VITA", if you want to keep it 100% authentic.
EDIT: Just to clarify, using "est" wouldn't make it wrong, it just technically doesn't add anything. If you do want to use it because it sounds better to you, be aware that it emphasizes the word it follows, so it comes out as either
in sanguine est vita = in BLOOD, there is life
or
in sanguine vita est = in blood, there is LIFE
Hope that helps.
|
This message was edited 2 times. Last update was at 2013/09/22 17:48:23
|
|
 |
 |
|