Forum adverts like this one are shown to any user who is not logged in. Join us by filling out a tiny 3 field form and you will get your own, free, dakka user account which gives a good range of benefits to you:
No adverts like this in the forums anymore.
Times and dates in your local timezone.
Full tracking of what you have read so you can skip to your first unread post, easily see what has changed since you last logged in, and easily see what is new at a glance.
Email notifications for threads you want to watch closely.
Being a part of the oldest wargaming community on the net.
If you are already a member then feel free to login now.
So walking to my office yesterday I was thinking about a forum post I had read that morning and I came to the realization that I am an idiot. For YEARS I thought that "Plot armor" meant that the armor was just the best in that particular universe (ie. this material is plot armor because nothing can break it), and then it hit me.....PLOT armor, like a story plot. The author is increasing the value of this to advance the story because he needs the person to survive!
Then, to my horror, I realized all the posts that I must have made over the years, and all the conversations that I had, where I looked completly insane.
So, to everyone here, sorry if i confused you, it all makes sense now.
What faux pas have you been guilty of on 40k forums?
It means the plot is literally being used as armour to protect the character. It's a bad lazy writing technique. It's not actual armour but like bad writing in order to deus ex machina the character out of stupid crap.
Ha ha! I wouldn't have picked up on that particular faux-pas as I didn't know what 'Plot Armour' meant either, but I know exactly what you mean.
As a relative newb to forums and such, I still fret over every post I make, worrying that I'm going to make some hideous, unforgivable faux-pas. That, or a grammatical error (perish the thought *shudders*). To my knowledge, it hasn't happened yet, although that might just be down to the good folk at Dakka just being kind enough to not jump on my more glaring errors...
We tend to ignore most minor grammar errors and the like here because we have an international audience. We can't (and shouldn't) expect everyone all over the world to type English properly 100% of the time when we feth it up most of the time.
This message was edited 1 time. Last update was at 2015/12/10 19:18:12
It is best to be a pessimist. You are usually right and, when you're wrong, you're pleasantly surprised.
I have occasionally quoted a rule only to find out later I was completely wrong. That's always embarrassing, because if I'd just checked first, I'd have known.
n0t_u wrote: It means the plot is literally being used as armour to protect the character. It's a bad lazy writing technique. It's not actual armour but like bad writing in order to deus ex machina the character out of stupid crap.
I think plot armor gets a bad rap. Overuse is maybe lazy, but I can't think of a single good action story that isn't heavy on the plot armor.
This message was edited 1 time. Last update was at 2015/12/10 20:15:55
I haven't kept up with internet acronyms since my early school days so stuff more recent than "lol" etc confuses me (I still remember an early middle school "chat speak" primer that listed "pos" as "parents over shoulder" )
So that's why I like Dakkas integrated mouse over feature thing. Because when some fancy internet person tells me "IIRC" or "IMHO" I know what's going on.
"Got you, Yugi! Your Rubric Marines can't fall back because I have declared the tertiary kaptaris ka'tah stance two, after the secondary dacatarai ka'tah last turn!"
"So you think, Kaiba! I declared my Thousand Sons the cult of Duplicity, which means all my psykers have access to the Sorcerous Facade power! Furthermore I will spend 8 Cabal Points to invoke Cabbalistic Focus, causing the rubrics to appear behind your custodes! The Vengeance for the Wronged and Sorcerous Fullisade stratagems along with the Malefic Maelstrom infernal pact evoked earlier in the command phase allows me to double their firepower, letting me wound on 2s and 3s!"
"you think it is you who has gotten me, yugi, but it is I who have gotten you! I declare the ever-vigilant stratagem to attack your rubrics with my custodes' ranged weapons, which with the new codex are now DAMAGE 2!!"
"...which leads you straight into my trap, Kaiba, you see I now declare the stratagem Implacable Automata, reducing all damage from your attacks by 1 and triggering my All is Dust special rule!"
Psienesis wrote: We tend to ignore most minor grammar errors and the like here because we have an international audience. We can't (and shouldn't) expect everyone all over the world to type English properly 100% of the time when we feth it up most of the time.
My impression of it is that you can spot the international users who speak english as a second language pretty easily because they tend to use correct english. ^_^
In the first book of Space Captain Smith, their ship the John Pym gets shot up by Ghasts. The computer node that calculates FTL courses is damaged, so they have to spend several chapters in search of a new Plot Device.
Psienesis wrote: We tend to ignore most minor grammar errors and the like here because we have an international audience. We can't (and shouldn't) expect everyone all over the world to type English properly 100% of the time when we feth it up most of the time.
My impression of it is that you can spot the international users who speak english as a second language pretty easily because they tend to use correct english. ^_^
It is best to be a pessimist. You are usually right and, when you're wrong, you're pleasantly surprised.
eleven11 wrote: Before we max out the irony in this thread, is everyone positive that we all know exactly what faux-pas means?
It's from the French - "faux" means false / failure, depending on the context, while "pas" means pass. The literal translation is therefore "failure to pass", but the more proper translation is "They shall not pass" (declarative). It was most famously spoken by the French General Robert Nivelle's in the First World War.
...
Anyway, my normal faux pas is to quote people, only to find out that the person I'm talking to was the original speaker.
Most of my embarrassment happens in real life where I would find a neat word in a book, fully understand what it means but completely mispronounce the word.
This is caused because I never heard anyone else say the word.
Omnipotent. I would say it how it is written: om-nee-po-tent.
Turned out is said: om-nip-i-tent.
I read a lot as a kid and I kept trying out the old big words I learned and have to check them for pronunciation or I get weird looks.
The bigger challenge for Canadians is that we use some computer settings "interchangeably" with the USA but then I have to wrestle with American spelling being forced on our largely British spelling... autocorrect is an infernal device. If I change to "Canadian-English" it seems to break a few things.
A revolution is an idea which has found its bayonets.
Napoleon Bonaparte
'Scratch built' is often bandied about when talking about kit bashes/conversions.
'Basecoated' and 'undercoated' are often confused.
'Rogue Trader' is often used for stuff that's old.
I often have to control my inner troll when these come up.
I often fail.
Oli: Can I be an orc?
Everyone: No.
Oli: But it fits through the doors, Look!
Most of my 40k playing compatriots tend to call the first version of the game "Rouge Trader" - like it was about space faring makeup salespeople or something.
I'm OVER 50 (and so far over everyone's BS, too).
Old enough to know better, young enough to not give a ****.
That is not dead which can eternal lie ...
... and yet, with strange aeons, even death may die.
Talizvar wrote: Most of my embarrassment happens in real life where I would find a neat word in a book, fully understand what it means but completely mispronounce the word.
This is caused because I never heard anyone else say the word.
Omnipotent. I would say it how it is written: om-nee-po-tent.
Turned out is said: om-nip-i-tent.
I read a lot as a kid and I kept trying out the old big words I learned and have to check them for pronunciation or I get weird looks.
The bigger challenge for Canadians is that we use some computer settings "interchangeably" with the USA but then I have to wrestle with American spelling being forced on our largely British spelling... autocorrect is an infernal device. If I change to "Canadian-English" it seems to break a few things.
Simplified English annoys me. Keeps correcting mum, harbour, aluminium, etc.
Psienesis wrote: We tend to ignore most minor grammar errors and the like here because we have an international audience. We can't (and shouldn't) expect everyone all over the world to type English properly 100% of the time when we feth it up most of the time.
Wich is nice and tends to build confidence in some ways, even if someone points out your mistakes, they doesn't bitch about and bust your balls with it, unlike french boards where if you make a grammar mistake, out of habit, you are litteraly crucified and they bitch to no end.
You have litteraly the impression that you've killed someone pet or that you're a defiant of some sort.
Every once and a while I come across this person who posts on Dakka where his spelling is atrocious, mixes of acronyms, leet-speak and just plain bad writing.
I think I am thankful I cannot remember the name.
He reminds me of the trick that as long as the beginning and ending letters are correct you can guess what the word is with context.
It really did make me cringe to read his posts and I am pretty sure he just could not be bothered rather than a legitimate dyslexia issue or other challenges.
A revolution is an idea which has found its bayonets.
Napoleon Bonaparte