Switch Theme:

An end to the pronunciation debates?  [RSS] Share on facebook Share on Twitter Submit to Reddit
»
Author Message
Advert


Forum adverts like this one are shown to any user who is not logged in. Join us by filling out a tiny 3 field form and you will get your own, free, dakka user account which gives a good range of benefits to you:
  • No adverts like this in the forums anymore.
  • Times and dates in your local timezone.
  • Full tracking of what you have read so you can skip to your first unread post, easily see what has changed since you last logged in, and easily see what is new at a glance.
  • Email notifications for threads you want to watch closely.
  • Being a part of the oldest wargaming community on the net.
If you are already a member then feel free to login now.




Made in us
Rogue Daemonhunter fueled by Chaos






Toledo, OH

I was in Theta Chi (pronounced Kye) fraternity, so I naturally pronounced it Kye-mare -a
   
Made in us
Longtime Dakkanaut






Jimi Nemesis wrote:Is it Las? or Layz?


I know someone who pronounces it "Loss"Cannon

GG


Automatically Appended Next Post:
Cruentus wrote:Alrighty then, how does Her Majesty pronounce Sanguinius?

Is it

Sang ween us

or

Sang win ee us

or something else?


I've always pronounced it... San gwine us

GG

This message was edited 1 time. Last update was at 2009/10/16 18:04:10


 
   
Made in us
Kid_Kyoto






Probably work

Osbad wrote:Americans can't speak proper... it's a fact And ipso facto you can't be a "native English speaker" if you aren't from England...!

Whatever other languages you colonials drawl it ain't the Queen's English, and' that's the durn truth! It's probably "Colonial" or "American" or "Pidgin" or some other bastardisation...

So, I have it on good authority that the Her Majesty pronounces:

Tyranid as "Tih (to rhyme with "bit")-rah-nid"
Lascannon as "Lazz-cannon"
Chimera as "Kye-meer-ah"
C'tan as "Suh-tan"
Tzeench as "T'seen-ch"
Leeman Russ as "Leeman Russ" (to rhyme with "London Bus")
Valkyrie as "Val-ker-ee"...

It is of course a beheading offence to contradict Her Majesty...

And for a serious moment here. I'm not just flame-baiting Americans here. I am actually serious in that the only people I have heard "mispronounce" (as in pronounce differently to the above) or expressing difficulty in pronouncing such words are Americans. All the Brits I speak to about 40k just don't seem to have any problem. Its simply not an issue - we just pronounce the word as its spelled! It really is no big deal over here!



Ok, now pronounce Aluminum.

Assume all my mathhammer comes from here: https://github.com/daed/mathhammer 
   
Made in gb
Ridin' on a Snotling Pump Wagon






Flashman wrote:
Osbad wrote:To be honest, the only people I hear having problems pronouncing these words are our colonial brethren. Us native English-speakers seem to have little problem...



Ooh, controversional

As a UK resident, my friend pronounces Tyranids "Ti-ranids" and as I stated above, I go for the "Tie-ranids" option. One of us "natives" must be wrong... although I don't really care either way myself.


The root word is Tyrant. The extension is Tyranny. I pronounce (correctly mark you) as in Tyranny.

The others I pronounce 'Why am I posting this when it's Friday night. Not having money for the pub sucks'


Automatically Appended Next Post:
As for the metal mentioned above, exactly as it is spelt..

AL-U-MIN-IUM.

You Yanks miss the second I.

This message was edited 1 time. Last update was at 2009/10/16 20:16:28


Fed up of Scalpers? But still want your Exclusives? Why not join us?

Hey look! It’s my 2025 Hobby Log/Blog/Project/Whatevs 
   
Made in us
Stone Bonkers Fabricator General






A garden grove on Citadel Station

The root word is Tyrant. The extension is Tyranny. I pronounce (correctly mark you) as in Tyranny.
GW says it is tear-a-nid, that's all you need.

In American English it is Aluminum. Saying Aluminium would be incorrect.

EDIT: to be simpler

This message was edited 2 times. Last update was at 2009/10/16 20:31:07


ph34r's Forgeworld Phobos blog, current WIP: Iron Warriors and Skaven Tau
+From Iron Cometh Strength+ +From Strength Cometh Will+ +From Will Cometh Faith+ +From Faith Cometh Honor+ +From Honor Cometh Iron+
The Polito form is dead, insect. Are you afraid? What is it you fear? The end of your trivial existence?
When the history of my glory is written, your species shall only be a footnote to my magnificence.
 
   
Made in gb
Sybarite Swinging an Agonizer






Middlesbrough, UK

A few of these mentioned are funny, but I've always stuck with how I pronounce them:
Sanguinius: Sang-win-ee-us (same as Kilkrazy)
Leman Russ: Lee-man Russ (rhyming with bus)
Las: I've always said 'Laz' for some reason, and I don't know why.
Tzeentch: Zennch. I've always thought the T should be treated as a silent one.
Chimera: Kai-meh-ra
Tyranid: Tir-an-id (I know it's not a great source, but Dawn of War 2 pronounces it as 'Tir-an-id', not 'Ty-ran-id'.)
Valkyrie: Val-k-ree (it should be Val-keh-ree, but my northern UK accent cuts it to Val-k-ree )

This topic reminds me of a game I play where no-one knows how to pronounce the skills

This message was edited 1 time. Last update was at 2009/10/16 20:30:14


Blood Angels 2nd/5th Company (5,400+)
The Wraithkind (4,100+) 
   
Made in us
Cackling Chaos Conscript






Manchester NH

Not much controversy here to me.. Different countries, different pronounciation..

But a question to the Brits.. How the heck do you say Buboes and what medical malady are they?

Buh-boes
Boo-boes
Boo-Boos

I'm going with the third one.

After all it was writ by a brit and I can so see it.
   
Made in us
Kid_Kyoto






Probably work

Mad Doc Grotsnik wrote:
Flashman wrote:
Osbad wrote:To be honest, the only people I hear having problems pronouncing these words are our colonial brethren. Us native English-speakers seem to have little problem...



Ooh, controversional

As a UK resident, my friend pronounces Tyranids "Ti-ranids" and as I stated above, I go for the "Tie-ranids" option. One of us "natives" must be wrong... although I don't really care either way myself.


The root word is Tyrant. The extension is Tyranny. I pronounce (correctly mark you) as in Tyranny.

The others I pronounce 'Why am I posting this when it's Friday night. Not having money for the pub sucks'


Automatically Appended Next Post:
As for the metal mentioned above, exactly as it is spelt..

AL-U-MIN-IUM.

You Yanks miss the second I.


OH! It's spelled differently. I apologiZe.

Assume all my mathhammer comes from here: https://github.com/daed/mathhammer 
   
Made in gb
Sybarite Swinging an Agonizer






Middlesbrough, UK

Big'Uns wrote:Not much controversy here to me.. Different countries, different pronounciation..

But a question to the Brits.. How the heck do you say Buboes and what medical malady are they?

Buh-boes
Boo-boes
Boo-Boos

I'm going with the third one.

After all it was writ by a brit and I can so see it.


As far as I know, we say 'Byoo-boes' (yoo as in 'you'). Assuming you mean the huge lumps caused by plague, of course (as in byoo-bonic plague )

This message was edited 2 times. Last update was at 2009/10/16 21:07:39


Blood Angels 2nd/5th Company (5,400+)
The Wraithkind (4,100+) 
   
Made in us
Cackling Chaos Conscript






Manchester NH

Huh, It's (boo-bon-ic) in american.

I thought buboes may have been the root for the term boo-boo (baby-talk for an injury)
   
Made in gb
Member of the Malleus





Grimsby

daedalus wrote:OH! It's spelled differently. I apologiZe.


So you should, we invented this language* so we get to say how to spell and pronounce words

*by bashing a load of other languages together, then randomly adding new words when what we were using just wasn't specific enough. The use of Z is archaic English iirc, so technically you Yanks have that one right

btw I say Chime-era, I've known that I am wrong since I was a kid but just can't shift the habit

This message was edited 1 time. Last update was at 2009/10/16 21:29:27


In a world gone mad, who is left to fight for truth, justice and all that gets you smashed for under a fiver....

First played 40k during 2nd edition, missed out 3rd and 4th, and haven't played 40k since 5th edition - but still read and occasionally paint  
   
Made in us
Decrepit Dakkanaut






New Orleans, LA

I just recall the Subway Sandwhich shop in London:

"I'll have some jalapanos (ha-la-pee-nyos) on my sub."

"Sir, that's pronounced Ja-La-Pan-Ose."


Honesty. It's a Spanish word. Why must it be bastardize?

DA:70S+G+M+B++I++Pw40k08+D++A++/fWD-R+T(M)DM+
 
   
Made in gb
Sybarite Swinging an Agonizer






Middlesbrough, UK

Big'Uns wrote:Huh, It's (boo-bon-ic) in american.

I thought buboes may have been the root for the term boo-boo (baby-talk for an injury)


It may just be a case of me being a total idiot and mispronouncing it, but I'm sure I've heard it said as 'byoo-boes' before

Blood Angels 2nd/5th Company (5,400+)
The Wraithkind (4,100+) 
   
Made in jp
[MOD]
Anti-piracy Officer






Somewhere in south-central England.

kronk wrote:I just recall the Subway Sandwhich shop in London:

"I'll have some jalapanos (ha-la-pee-nyos) on my sub."

"Sir, that's pronounced Ja-La-Pan-Ose."


Honesty. It's a Spanish word. Why must it be bastardize?


In the old days people who got jobs in fast food shops weren't exactly high achievers academically.

Nowadays they are often graduates or doctors from Polnad, Romania and so on.

Either way you can't rely on them as a pronunciation guide.

I'm writing a load of fiction. My latest story starts here... This is the index of all the stories...

We're not very big on official rules. Rules lead to people looking for loopholes. What's here is about it. 
   
Made in us
Cackling Chaos Conscript






Manchester NH

kronk wrote:I just recall the Subway Sandwhich shop in London:

"I'll have some jalapanos (ha-la-pee-nyos) on my sub."

"Sir, that's pronounced Ja-La-Pan-Ose."


Honesty. It's a Spanish word. Why must it be bastardize?


Because british english is supierior and they would not want to sound foolish pronouncing a j as an h and an nyay..forget about rolling an r...
   
Made in au
[MOD]
Making Stuff






Under the couch

To backtrack to the original premise of the thread a moment...

Shinigami wrote:So, my thinking is thus; as the Japanese alphabets leave no variation of pronunciation, we can assume that the Katakana is as close to the correct pronunciation as the japanese syllables allow, so we can use this to decide between two ways of pronouncing the words.


The problem with that theory is that it assumes that whoever did the translation actually checked with the studio, rather than just going with their own interpretations. And that the studio cared enough about the pronunciation in a completely different language to check them.

 
   
Made in us
Longtime Dakkanaut







The other problem with going by the Japanese version is that Japanese doesn't handle all of the vowels as English does. The best example is that 'bus' gets written 'basu', and 'ticket' getting written as 'chiketto'.

I don't even want to think about how many characters it would take to express 'T-glotteral stop-zeentch' as opposed to just writing 'zeenchi'. (Assuming that one or the other is correct...)

This message was edited 1 time. Last update was at 2009/10/16 23:29:26


 
   
Made in us
Fixture of Dakka




Samhain I've heard pronounced a few different ways with the most common sounding like
sow-en, with sow being pronounced as in pig.
   
Made in us
Stone Bonkers Fabricator General






A garden grove on Citadel Station

It's Saim-Hann. I pronounce this sam/same-han/hon
I can't think of any reason that it would be pronounced sow-en.

ph34r's Forgeworld Phobos blog, current WIP: Iron Warriors and Skaven Tau
+From Iron Cometh Strength+ +From Strength Cometh Will+ +From Will Cometh Faith+ +From Faith Cometh Honor+ +From Honor Cometh Iron+
The Polito form is dead, insect. Are you afraid? What is it you fear? The end of your trivial existence?
When the history of my glory is written, your species shall only be a footnote to my magnificence.
 
   
Made in jp
Enigmatic Sorcerer of Chaos






Not debating about any pronunciations, especially with the OP using Japanese as a reference point (in both cases there should be an "O" at the end of Tyranid). As KilKrazy pointed out, Japanese pronunciation of foreign words is generally way off, and in many cases so is the meaning.

However, I have a gem from eons past. Many moons ago, I heard an enthusiastic gamer say in a GW "Wow! Cool! Look at these Chows Warriors." He also said "Realm of Chows" and "Thugs of Chows."
   
Made in au
[MOD]
Making Stuff






Under the couch

Relapse wrote:Samhain I've heard pronounced a few different ways with the most common sounding like
sow-en, with sow being pronounced as in pig.


Should actually be 'sah-win' ... but is nothing to do with the Eldar craftworld which, as ph34r pointed out, is Saim Hann, not Samhain.

But it sounds Celtic, so some poeple insist on pronouncing it the same.


Khornholio wrote: However, I have a gem from eons past. Many moons ago, I heard an enthusiastic gamer say in a GW "Wow! Cool! Look at these Chows Warriors." He also said "Realm of Chows" and "Thugs of Chows."


That one's actually not that uncommon. And not exclusive to 40K gamers.


I did encounter a player back in 2nd edition who insisted on pronouncing 'Whirlwind' with 'wind' rhyming with 'bind'... no idea what he thought it meant.

 
   
Made in gb
Krazy Grot Kutta Driva





England.

Hmm as I have northern roots I can't speak properly but here goess.
Chimera- Chimbo, Ki-mer-a
T'zeentch- 'zinch, used to call it Te-zin-tech
Lasgun- Lazgun, Laysgun sounds a little like some sort of cooking utensil
Tyranid- 'Niddss, Tir-a-nids
Leman Russ- Leee-man Ru-ss used to say lemon Russ but learned better
   
Made in us
Sinewy Scourge




Crawfordsville Indiana

Osbad wrote:Americans can't speak proper... it's a fact And ipso facto you can't be a "native English speaker" if you aren't from England...!

Whatever other languages you colonials drawl it ain't the Queen's English, and' that's the durn truth! It's probably "Colonial" or "American" or "Pidgin" or some other bastardisation...



As an American I agree with you. I say we speak American English. Not trying to be rude but our forefathers did all they could to remove British rule, so maybe the lingual drift was part of our cultural split and subsequent adhoc additions from other cultures and languages was deliberate.

Question, wasn't there a low form(serfs, peasants) of English in the middle ages?

All the worlds a joke and the people merely punchlines
 
   
Made in in
[MOD]
Otiose in a Niche






Hyderabad, India

Osbad wrote:Americans can't speak proper... it's a fact


SIGH

Shows what you know.

The correct sentence would be "Americans don't talk good"

 
   
Made in us
Nigel Stillman





Austin, TX

That's odd, for Leman Russ most people say "Lee-Man"

For me, I pronounce it "Leh-man Russ"

I pronounce the rest of them the "correct" way.

For me lasgun is "Laz-gun"
   
Made in gb
Member of the Malleus





Grimsby

megatrons2nd wrote:As an American I agree with you. I say we speak American English. Not trying to be rude but our forefathers did all they could to remove British rule, so maybe the lingual drift was part of our cultural split and subsequent adhoc additions from other cultures and languages was deliberate.

Question, wasn't there a low form(serfs, peasants) of English in the middle ages?


Iirc a lot of the differences between English and American English are derived from the original American dictionary. The author spelt a lot of words using his own personal preferences rather than the traditional English, he is also responsible for removing U from a lot of words. American tends to be a little more phoenetic than English though, which I think is a step forward as tbh the language has become a mess over the years and no longer follows it's own rules.

SamHain is pronounced Sow-een in "Celtic", the spelling long ago drifted away from being phoenetic (probably some Victorian Romantic decided to change it).

In a world gone mad, who is left to fight for truth, justice and all that gets you smashed for under a fiver....

First played 40k during 2nd edition, missed out 3rd and 4th, and haven't played 40k since 5th edition - but still read and occasionally paint  
   
Made in us
Fixture of Dakka




insaniak wrote:
Relapse wrote:Samhain I've heard pronounced a few different ways with the most common sounding like
sow-en, with sow being pronounced as in pig.


Should actually be 'sah-win' ... but is nothing to do with the Eldar craftworld which, as ph34r pointed out, is Saim Hann, not Samhain.

But it sounds Celtic, so some poeple insist on pronouncing it the same.





I think GW had Celtic holidays in mind when they named some of the Craftworlds. I googled Samhain and came up with this:

http://en.wikipedia.org/wiki/Samhain


I then did Beltane and got this:

http://en.wikipedia.org/wiki/Beltane

The articles give pronunciation and what the names mean.
   
Made in gb
Fixture of Dakka




Manchester UK


The correct sentence would be "Americans don't talk good"


Actually, you're both wrong - the sentence should read: 'Americans don't speak well'. Except that they do. They just speak a slightly different, but related language. And many Brits have fething terrible diction. Innit?


As an American I agree with you. I say we speak American English. Not trying to be rude but our forefathers did all they could to remove British rule, so maybe the lingual drift was part of our cultural split and subsequent adhoc additions from other cultures and languages was deliberate.


I heard that the American accent is closer to the English accent from the 1600's as it existed independent of the cultural changes taking place on the British mainland. I think that's probably bollocks though.













 Cheesecat wrote:
 purplefood wrote:
I find myself agreeing with Albatross far too often these days...

I almost always agree with Albatross, I can't see why anyone wouldn't.


 Crazy_Carnifex wrote:

Okay, so the male version of "Cougar" is now officially "Albatross".
 
   
Made in us
Focused Dark Angels Land Raider Pilot





Tampa, FL

I was in GW a while a go and some kid came in pronouncing Sanguinius as "san-juice". I tried as hard as I could but I couldn't convince him he was wrong.
   
Made in us
Warplord Titan Princeps of Tzeentch





Pat that askala, O-H-I hate this stupid state

What do you expect people from the US to do when our own educational system sucks and we are more focused on texting on our phones and use improper english while doing this?

My point is that not everyone has the same pronunciations everywhere when it is taught different or pronounced different from area to area.

Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel, its just a freight train coming your way!
Thousand Sons 10000
Grey knights 3000
Sisters of battle 3000
I have 29 sucessful trades where others recommend me.
Be sure to use the Reputable traders list when successfully completing a trade found here:
Dakka's Reputable Traders List 
   
 
Forum Index » Dakka Discussions
Go to: