Forum adverts like this one are shown to any user who is not logged in. Join us by filling out a tiny 3 field form and you will get your own, free, dakka user account which gives a good range of benefits to you:
No adverts like this in the forums anymore.
Times and dates in your local timezone.
Full tracking of what you have read so you can skip to your first unread post, easily see what has changed since you last logged in, and easily see what is new at a glance.
Email notifications for threads you want to watch closely.
Being a part of the oldest wargaming community on the net.
If you are already a member then feel free to login now.
Many Britons would shy away from attempting to pronounce the longest place name in Wales, but one weather presenter has impressed the nation by taking on the challenge live on air.
Midway into a broadcast, Channel 4 Welsh weather presenter Liam Dutton is seen smirking in anticipation of the name of the village he will have to eventually say.
But rather stalling and stumbling over syllables like many would, Mr Dutton made light work of pronouncing Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.
With a subtle smile on his face, Mr Dutton said: “Now today we had a big contrast in temperature across the UK – just 12 degrees off coastal parts of eastern England with cloudy skies.
“But in the sunshine in North West Wales, at RAF Mona just up the road from Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, the temperature got to 21 Celsius, that’s 70 in Fahrenheit”
Mr Dutton’s effort left viewers impressed, with many commenting on his feat on the Channel 4 News Facebook page.
Nutellas Reg commented: “How long has he practiced that? He smiles and feels satisfied after saying it hahahha”.
John Morton posted: “The main problem with weather forecasting in Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch is that by the time you've read it out the weather's moved on.”
And Paula Wellington Lewis added: “Best weather broadcast ever! Be looking out for him!
"Someone's got a bit of fun in them! I hope he does loads more. Top entertainment.”
If you click through there's a short clip and you can hear him nail this, live too !
.... For those outside of the Uk or not familiar with Welsh... yes, it is indeed derived from the mother tongue of the Dark Ones.
The poor man really has a stake in the country. The rich man hasn't; he can go away to New Guinea in a yacht. The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all
We love our superheroes because they refuse to give up on us. We can analyze them out of existence, kill them, ban them, mock them, and still they return, patiently reminding us of who we are and what we wish we could be.
"the play's the thing wherein I'll catch the conscience of the king,
John Morton posted: “The main problem with weather forecasting in Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch is that by the time you've read it out the weather's moved on.”
It's not quite Burton reading "Under Milkwood" but still sounds cool.
... see why the LOTR was written in the Uk eh ?
The poor man really has a stake in the country. The rich man hasn't; he can go away to New Guinea in a yacht. The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all
We love our superheroes because they refuse to give up on us. We can analyze them out of existence, kill them, ban them, mock them, and still they return, patiently reminding us of who we are and what we wish we could be.
"the play's the thing wherein I'll catch the conscience of the king,
It's a Welsh thing. We name places after things they are near.
I live in Swansea. Which comes from the Viking invasion. It was called Swansee.
However, the Welsh name is Abertawe. Aber means "mouth" and Tawe is the river that runs through Swansea. So the Welsh name means mouth of the river Tawe. It's the same deal for Aberystwyth. Mouth of the Ystwyth.
So the translation of Llanfawr is.
The name means: Parish [church] of [St.] Mary (Llanfair) [in] Hollow (pwll) of the White Hazel [township] (gwyn gyll) near (go ger) the rapid whirlpool (y chwyrn drobwll) [and] the parish [church] of [St.] Tysilio (Llantysilio) with a red cave ([a]g ogo[f] goch).
DS:90-S+G+++M++B-IPw40k03+D+A++/fWD-R++T(T)DM+ Warmachine MKIII record 39W/0D/6L
welshhoppo wrote: It's a Welsh thing. We name places after things they are near.
I live in Swansea. Which comes from the Viking invasion. It was called Swansee.
However, the Welsh name is Abertawe. Aber means "mouth" and Tawe is the river that runs through Swansea. So the Welsh name means mouth of the river Tawe. It's the same deal for Aberystwyth. Mouth of the Ystwyth.
So the translation of Llanfawr is.
The name means: Parish [church] of [St.] Mary (Llanfair) [in] Hollow (pwll) of the White Hazel [township] (gwyn gyll) near (go ger) the rapid whirlpool (y chwyrn drobwll) [and] the parish [church] of [St.] Tysilio (Llantysilio) with a red cave ([a]g ogo[f] goch).