Author |
Message |
 |
|
 |
Advert
|
Forum adverts like this one are shown to any user who is not logged in. Join us by filling out a tiny 3 field form and you will get your own, free, dakka user account which gives a good range of benefits to you:
- No adverts like this in the forums anymore.
- Times and dates in your local timezone.
- Full tracking of what you have read so you can skip to your first unread post, easily see what has changed since you last logged in, and easily see what is new at a glance.
- Email notifications for threads you want to watch closely.
- Being a part of the oldest wargaming community on the net.
If you are already a member then feel free to login now. |
|
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 00:45:16
Subject: Re:British -> American translation needed
|
 |
Slippery Ultramarine Scout Biker
|
Thanks guys! I didn't think this would set off a two page discussion!
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 00:49:08
Subject: Re:British -> American translation needed
|
 |
Hanging Out with Russ until Wolftime
|
MemphisMark wrote:Thanks guys! I didn't think this would set off a two page discussion!
Oh the Irony
|
Got 40k Rules Question? Send an e-mail to Gwar! for your Confidential Rules Queries.
Please do not PM me unless really necessary. I much prefer e-mail.
Need it Answered RIGHT NOW!? Ring me on Skype: "gwar.the.trolle"
Looking to play some Vassal? Ring me for a game!
Download The Unofficial FAQs by Gwar! here! (Dark Eldar Draft FAQ v1.0 released 04/Nov/2010! Download it before the Pandas eat it all!) |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 01:02:19
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Grey Knight Psionic Stormraven Pilot
|
After reading this thread, I feel like I need a Guiness or Boddingtons and some Bangers and Mash or Fish and Chips.
|
REPENT! For tomorrow you die!
"I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be." - Douglas Adams |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 01:06:30
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Anti-Armour Swiss Guard
|
I actually understood all of this discussion.
Scary.
Then again, in a previous job with yank and scouse backpackers, I was often the translator.
Not all scousers are thieves. Some haven't been charged yet.
|
I'm OVER 50 (and so far over everyone's BS, too).
Old enough to know better, young enough to not give a ****.
That is not dead which can eternal lie ...
... and yet, with strange aeons, even death may die.
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 01:20:28
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Hanging Out with Russ until Wolftime
|
ixlar wrote:After reading this thread, I feel like I need a Guiness or Boddingtons and some Bangers and Mash or Fish and Chips.
Wow, now thats a Faux Pas and a half. Confusing an Englishman with a Scotsman or a Welshman is forgiveable, but calling an Englishman an Irishman will result in a swift beating.
|
Got 40k Rules Question? Send an e-mail to Gwar! for your Confidential Rules Queries.
Please do not PM me unless really necessary. I much prefer e-mail.
Need it Answered RIGHT NOW!? Ring me on Skype: "gwar.the.trolle"
Looking to play some Vassal? Ring me for a game!
Download The Unofficial FAQs by Gwar! here! (Dark Eldar Draft FAQ v1.0 released 04/Nov/2010! Download it before the Pandas eat it all!) |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 01:21:30
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Angry Chaos Agitator
Rochester, New York
|
I skipped the second page, but doesn't "taking the piss" mean someone is making something lighthearted or in a jocular manner?
|
: 4000 Points : 3000 Points : 2000 Points |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 01:25:55
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Grey Knight Psionic Stormraven Pilot
|
Gwar! wrote:ixlar wrote:After reading this thread, I feel like I need a Guiness or Boddingtons and some Bangers and Mash or Fish and Chips.
Wow, now thats a Faux Pas and a half. Confusing an Englishman with a Scotsman or a Welshman is forgiveable, but calling an Englishman an Irishman will result in a swift beating.
Will the beating be coming from the Englishman, or the Irishman? Aren't they pretty much the same thing?
(Ducks for heavy cover, and hopes he can make his save)
|
REPENT! For tomorrow you die!
"I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be." - Douglas Adams |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 01:35:27
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Hanging Out with Russ until Wolftime
|
Defiler wrote:I skipped the second page, but doesn't "taking the piss" mean someone is making something lighthearted or in a jocular manner?
No, Taking the piss means you are being deliberately asinine or confrontational. ixlar wrote:Will the beating be coming from the Englishman, or the Irishman? Aren't they pretty much the same thing? (Ducks for heavy cover, and hopes he can make his save)
The beating will be coming from both sides. In fact it's the one thing the Brits and Irish Agree on. It's a lot more bitter than say, the US/Canadian or Ozzie/Kiwi thing, too much bad blood too recently. Hell I remember growing up in the 90's, where we were given school lessons from the age of like 6 telling us to watch out for Unattended bags on Buses/trains. -Shuts up before the Modqusition gets here-
|
This message was edited 1 time. Last update was at 2009/04/21 01:35:58
Got 40k Rules Question? Send an e-mail to Gwar! for your Confidential Rules Queries.
Please do not PM me unless really necessary. I much prefer e-mail.
Need it Answered RIGHT NOW!? Ring me on Skype: "gwar.the.trolle"
Looking to play some Vassal? Ring me for a game!
Download The Unofficial FAQs by Gwar! here! (Dark Eldar Draft FAQ v1.0 released 04/Nov/2010! Download it before the Pandas eat it all!) |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 02:05:56
Subject: Re:British -> American translation needed
|
 |
Regular Dakkanaut
|
cockney rhyming slang is a glorious thing.
it basically works like this
take a word, for example look
come up with a 2 word phase which rhymes with it e.g. butcher's hook
in all future conversation omit the actual rhyming word and just use the first e.g. 'ere 'arry 'ave a butcher's at these lovely new models.
butcher's = butcher's hook = look
some other ones that actually get used
loaf = loaf of bread = head
ruby = ruby murray = curry
dog = dog and bone = phone
having said that I'm from Yorkshire which is less about dialect words and more about the very strange way we pronounce the English language. the letter h is band from the start of all words. The word "the" is entirely omitted and at best replaced with a 't' noise. "us" can be any pronoun that you want it to be except for when we use thee, thou and thy and the letter E (or eeeeeeee) can be any exclamation you want it to be. The longer you say it the more you mean it.
hence the commonly used expression in winter time
"eeeeeeeeeee love it in't alf brisk. Fetch us, us coat and put t kettle on an we'll ave us a brew."
although the best expression for being cold ever is "eeee it's brass monkeys out there"
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 02:07:54
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Hanging Out with Russ until Wolftime
|
Ah yes, I had forgotten Butchers Hook.
That one confuses so many people
|
Got 40k Rules Question? Send an e-mail to Gwar! for your Confidential Rules Queries.
Please do not PM me unless really necessary. I much prefer e-mail.
Need it Answered RIGHT NOW!? Ring me on Skype: "gwar.the.trolle"
Looking to play some Vassal? Ring me for a game!
Download The Unofficial FAQs by Gwar! here! (Dark Eldar Draft FAQ v1.0 released 04/Nov/2010! Download it before the Pandas eat it all!) |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 02:17:39
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Decrepit Dakkanaut
|
Mad Doc Grotsnik wrote:If you would like the learn the further, finer points of turning the air blue and making the Vicar blush, please feel free to PM me.
"the Vicar"?
What?
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 02:20:33
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Decrepit Dakkanaut
|
ixlar wrote:Gwar! wrote:Wow, now thats a Faux Pas and a half. Confusing an Englishman with a Scotsman or a Welshman is forgiveable, but calling an Englishman an Irishman will result in a swift beating.
Will the beating be coming from the Englishman, or the Irishman? Aren't they pretty much the same thing?
Only if he's an Orangeman...
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 02:23:47
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Hanging Out with Russ until Wolftime
|
JohnHwangDD wrote:ixlar wrote:Gwar! wrote:Wow, now thats a Faux Pas and a half. Confusing an Englishman with a Scotsman or a Welshman is forgiveable, but calling an Englishman an Irishman will result in a swift beating.
Will the beating be coming from the Englishman, or the Irishman? Aren't they pretty much the same thing?
Only if he's an Orangeman... 
Um, the Orangemen are not Englishmen at all, they are Irishmen who are loyal to the Crown (although that's a stretch since they are descended from Scots/Englishmen for the most part) but still.
|
Got 40k Rules Question? Send an e-mail to Gwar! for your Confidential Rules Queries.
Please do not PM me unless really necessary. I much prefer e-mail.
Need it Answered RIGHT NOW!? Ring me on Skype: "gwar.the.trolle"
Looking to play some Vassal? Ring me for a game!
Download The Unofficial FAQs by Gwar! here! (Dark Eldar Draft FAQ v1.0 released 04/Nov/2010! Download it before the Pandas eat it all!) |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 02:24:45
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Decrepit Dakkanaut
|
Exactly!
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 04:39:19
Subject: Re:British -> American translation needed
|
 |
Longtime Dakkanaut
Getting my broom incase there is shenanigans.
|
What is funny is how small England is and yet they have so many regional dialects.
In the US we have region dialects, but they are in huge regions, i.e. Midwest, Southern, New York, New England, etc.
I saw them joking about about all of Ricky Gervais's characters have a Reading accent, but the funny thing is that they all sound the same to Americans. In fact, I would wager that 95% of American can’t tell an Australian accent from an English accent.
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 07:44:50
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Decrepit Dakkanaut
|
Do Australians also make the "bluh" sound in half of their words? If so, I wouldn't be able to tell.
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 09:59:00
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Regular Dakkanaut
|
Brass Monkey Weather.
Naval Reference, the "Brass Monkey" was a triangle of brass upon which cannon balls were stacked, in particular cold weather the brass would contract sufficiently as not to hold the balls in place, therefore "Cold enough to freeze the balls off a brass monkey"
I was recently at a meeting with one of our Chinese clients, she asked if we were all from the same area in the north of the country, there was some spluttering and polite explaination as one guy was a scouser, one a Yorkshireman and one a Brummy, 3 more distinct and seperate dialects you could not imagine!
And as for differing dialects, I used to live in the shadow of a place called "Clee Hill" in Shropshire (also known at "The Tump") it had its own recognised dialect derived from cornish called "Tumpish" which developed when the hill was a tin mine and pretty much isolated.
Dialects develop when you get people isolated and imobile for a period in a single location. In England over the last several hundered years this was often the case. However in America people have been considerably more mobile in the last 300 years, spreading about and moving arround etc, so small area dialects don't develop.
Add this to modern technology, the mobility of people today and pop culture and the regional dialect is dying out, which is a shame to my mind!
|
My comments are my own, and mine own alone. If you have any complaints, please report to Mr Spanky who will take them down for you.....
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 10:46:06
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Beast of Nurgle
|
i am quite offten mistaken for an australian, i have no idear why, ive lived in the uk my intire likf and never even bin to oz.
|
death gard 5000ish
lizardmen:: 2000
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 11:13:57
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Grumpy Longbeard
|
I'm a Yorkshire man too. Taking the piss can be acting out of line, but it can be a bit of light hearted banter with your mates too as in "Taking the piss out of someone".
I tell thee, there's nowt as queer as folk. You daft ha'peths.
|
Opinions are like arseholes. Everyone's got one and they all stink. |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 12:34:23
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Preacher of the Emperor
|
I'm also from Yorkshire and stiull hear phrases like 'Hossin' t'slart' (It's threatening to rain) when i go back to visit.
There's also the old two word conversation:
A salesman walks into a shop and says: 'Owt?'
The shop attendant says: 'Nowt'
My personal favourite is still 'Faffin'. Meaning to mess around.
|
1500pts
Gwar! wrote:Debate it all you want, I just report what the rules actually say. It's up to others to tie their panties in a Knot. I stopped caring long ago.
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 15:48:42
Subject: Re:British -> American translation needed
|
 |
Longtime Dakkanaut
|
Ok so where did "Blimey" come from?
Also(this may be an Australian slang), what does Crickey(pronounced -cry kee) mean?
GG
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 15:52:36
Subject: Re:British -> American translation needed
|
 |
[DCM]
Et In Arcadia Ego
|
Blimey is a contraction of the phrase "God blind me".
More traditionally said as "Cor blimey".
Crikey and cripes are both similar contractions of Christ. Think saying "Oh God" and you're on the right track.
Would you guys say "Christ on a bike" btw ?
|
This message was edited 1 time. Last update was at 2009/04/21 15:54:24
The poor man really has a stake in the country. The rich man hasn't; he can go away to New Guinea in a yacht. The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all
We love our superheroes because they refuse to give up on us. We can analyze them out of existence, kill them, ban them, mock them, and still they return, patiently reminding us of who we are and what we wish we could be.
"the play's the thing wherein I'll catch the conscience of the king, |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 16:29:32
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Longtime Dakkanaut
|
JohnHwangDD wrote:
"the Vicar"?
What?
Priest
I live in prime Cockney Rhyming Slang area. In fact, my local pub is "The Bow Bells", but I hear no more rhyming slang here than anywhere else I have lived. Not that I notice, anyway.
I speak Japanese with an accent 'cos I lived in rural Miyazaki for two years when I was first learning Japanese. Nothing extreme, but people mention it from time to time.
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 16:29:44
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Longtime Dakkanaut
|
Gwar! wrote:
And of course any true British lad will get a chuckle when I say "FORK 'ANDLES"
Four Candles?
Mad Doc Grotsnik wrote:I'm as honest as the day is long. The longer the daylight, the less I do wrong.
You are mad
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 16:34:00
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Regular Dakkanaut
|
"Got any O's?"
"What, a Hose?"
"No, O's as in Letter O's, Got any P's?"
"As in the letter P?"
"No, Tin of Pea's"
|
My comments are my own, and mine own alone. If you have any complaints, please report to Mr Spanky who will take them down for you.....
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 16:35:35
Subject: British -> American translation needed
|
 |
[DCM]
Et In Arcadia Ego
|
Fifty wrote:
Four Candles?
four candles
|
The poor man really has a stake in the country. The rich man hasn't; he can go away to New Guinea in a yacht. The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all
We love our superheroes because they refuse to give up on us. We can analyze them out of existence, kill them, ban them, mock them, and still they return, patiently reminding us of who we are and what we wish we could be.
"the play's the thing wherein I'll catch the conscience of the king, |
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 17:03:05
Subject: Re:British -> American translation needed
|
 |
Junior Officer with Laspistol
|
reds8n wrote:Would you guys say "Christ on a bike" btw ?
I do it all the time
Just out of interest, whereabouts in Yorkshire are you guys from? Sheffield for me.
|
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 17:39:34
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Speedy Swiftclaw Biker
Stafford
|
Funnily enough, It's "Christ on a Crutch" where I spent a lot of my childhood years.
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 18:26:18
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Ridin' on a Snotling Pump Wagon
|
Do I say ' Christ on a Bike?' My friend, I hav e read the Viz Strip entitled 'Christ on a Bike' for Christ was the luckiest Messiah in the Holyland, and with his faithful friend Mintsauce the Lamb of God, rode his Chopper to help others!
|
This message was edited 1 time. Last update was at 2009/04/21 18:32:25
|
|
 |
 |
![[Post New]](/s/i/i.gif) 2009/04/21 22:32:08
Subject: British -> American translation needed
|
 |
Pyre Troll
|
this has been surprising interesting to read through.
oddly, its easier to follow then some of the mountain folk i've known
|
|
 |
 |
|